lago
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe Modifier
lago \la.ɡo\
- (Argot) Là.
- Les gaffiers sont plus mouchiques que lago ; il faut igo (ici) avoir le loubion en poigne pour leur jacter ; ou ils vous bousculent en véritables artoupans.
La cavale (fuite) est plus difficile que lago ; cependant les messiers de cambrouse n’ont pas la même chaleur à pessigner les fagots en campe (fuite). — (Lorédan Larchey, Dictionnaire historique d’argot, 9e édition, E. Dentu, Paris, 1881, page XII) - Le reluit d’après j’étais, en effet, lago, sur ce banc comme elle avait dit, et je l’espérais. Je n’avais pas briffé depuis la veille mais je n’avais pas faim. — (Nonce Casanova, Le Journal à Nénesse, Paul Ollendorff, Paris, 1911)
- [il fallait] en avoir dans le bénard si c’était bien lui, pour rester lago, assis, une Élégante aux lèvres, cartes en pogne, à jouer dans une partie minable. — (Auguste Le Breton, Fortif’s, Hachette, 1982)
- Les gaffiers sont plus mouchiques que lago ; il faut igo (ici) avoir le loubion en poigne pour leur jacter ; ou ils vous bousculent en véritables artoupans.
VariantesModifier
PrononciationModifier
- France (Vosges) : écouter « lago [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- ↑ Pierre Guiraud, L’Argot, Que sais-je ?, Presses Universitaires de France, 1973
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
lago
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lacus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lago \ˈla.go\ |
lagos \ˈla.gos\ |
lago [ˈla.ɣo] masculin
- Lac.
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « lago [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lago [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « lago [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lago \ˈla.ɡo\ |
lagoj \ˈla.ɡoj\ |
Accusatif | lagon \ˈla.ɡon\ |
lagojn \ˈla.ɡojn\ |
lago \ˈla.ɡo\
- Lac.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « lago [ˈla.ɡo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lago [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « lago [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « lago [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lago [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- lago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lacus.
Nom commun Modifier
lago masculin
- Lac.
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espéranto lago.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lago \Prononciation ?\ |
lagi \Prononciation ?\ |
lago \ˈla.ɡɔ\ (pluriel : lagi \ˈla.ɡi\)
- Lac.
AnagrammesModifier
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lacus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lago \ˈla.ɡo\ |
laghi \ˈla.ɡi\ |
lago \ˈla.ɡo\ masculin
- Lac.
DérivésModifier
- laghetto (« petit lac »)
- lago artificiale (« lac artificiel »)
- lago di montagna (« lac de montagne »)
- lungolago (« voie qui longe un lac »)
- megalago (« mégalac »)
- paleolago (« paléo-lac »)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « lago [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lago [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « lago [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « lago [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- Lago (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- lago sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lago | laginēs |
Vocatif | lago | laginēs |
Accusatif | laginem | laginēs |
Génitif | laginis | laginum |
Datif | laginī | laginibus |
Ablatif | laginĕ | laginibus |
lago \Prononciation ?\ féminin
- Plante aussi appelée schite, clématite.
- clematide sive aetite sive lagine. — (Pline, Naturalis Historia, I, 24)
- clematide sive aetite sive lagine. — (Pline, Naturalis Historia, I, 24)
SynonymesModifier
DérivésModifier
RéférencesModifier
- [1] « lago », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
PalenqueroModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espagnol lago (même sens).
Nom commun Modifier
lago \ˈla.go\
- Lac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin lacus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lago \ˈla.ɡu\ |
lagos \ˈla.ɡuʃ\ |
lago \ˈla.ɡu\ masculin
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Portugal (Porto) : écouter « lago [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « lago [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
SamoanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
lago \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2023 → consulter cet ouvrage