FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De avec le suffixe argotique -go, que l’on retrouve dans icigo, labago[1].

Adverbe Modifier

lago \la.ɡo\

  1. (Argot) .
    • Les gaffiers sont plus mouchiques que lago ; il faut igo (ici) avoir le loubion en poigne pour leur jacter ; ou ils vous bousculent en véritables artoupans.
      La cavale (fuite) est plus difficile que lago ; cependant les messiers de cambrouse n’ont pas la même chaleur à pessigner les fagots en campe (fuite).
      — (Lorédan Larchey, Dictionnaire historique d’argot, 9e édition, E. Dentu, Paris, 1881, page XII)
    • Le reluit d’après j’étais, en effet, lago, sur ce banc comme elle avait dit, et je l’espérais. Je n’avais pas briffé depuis la veille mais je n’avais pas faim. — (Nonce Casanova, Le Journal à Nénesse, Paul Ollendorff, Paris, 1911)
    • [il fallait] en avoir dans le bénard si c’était bien lui, pour rester lago, assis, une Élégante aux lèvres, cartes en pogne, à jouer dans une partie minable. — (Auguste Le Breton, Fortif’s, Hachette, 1982)

VariantesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Pierre Guiraud, L’Argot, Que sais-je ?, Presses Universitaires de France, 1973

AfarModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lago

  1. Origine.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin lacus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
lago
\ˈla.go\
lagos
\ˈla.gos\

lago [ˈla.ɣo] masculin

  1. Lac.

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien et l’espagnol lago.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lago
\ˈla.ɡo\
lagoj
\ˈla.ɡoj\
Accusatif lagon
\ˈla.ɡon\
lagojn
\ˈla.ɡojn\

lago \ˈla.ɡo\

  1. Lac.

DérivésModifier

PrononciationModifier


AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • lago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

GalicienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin lacus.

Nom commun Modifier

lago masculin

  1. Lac.

IdoModifier

ÉtymologieModifier

De l’espéranto lago.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
lago
\Prononciation ?\
lagi
\Prononciation ?\

lago \ˈla.ɡɔ\ (pluriel : lagi \ˈla.ɡi\)

  1. Lac.

AnagrammesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin lacus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
lago
\ˈla.ɡo\
laghi
\ˈla.ɡi\

lago \ˈla.ɡo\ masculin

  1. Lac.

DérivésModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • Lago (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • lago sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Mot absent du Gaffiot qui semble correspondre, chez Lewis & Short [1] au lagine du Gaffiot.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lago laginēs
Vocatif lago laginēs
Accusatif laginem laginēs
Génitif laginis laginum
Datif laginī laginibus
Ablatif laginĕ laginibus

lago \Prononciation ?\ féminin

  1. Plante aussi appelée schite, clématite.

SynonymesModifier

DérivésModifier

RéférencesModifier

PalenqueroModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol lago (même sens).

Nom commun Modifier

lago \ˈla.go\

  1. Lac.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin lacus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
lago
\ˈla.ɡu\
lagos
\ˈla.ɡuʃ\

lago \ˈla.ɡu\ masculin

  1. Lac, étang.
  2. Bol.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

SamoanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lago \Prononciation ?\

  1. Mouche.

RéférencesModifier