laisser pleurer le mouton
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale modifier
laisser pleurer le mouton \lɛ.se plø.ʁe lə mu.tɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de laisser)
- (Populaire) Ne rien faire, laisser les choses suivre leur cours.
- — Pas encore !… Laissez pleurer le mouton ! La République tout court, pour commencer… Petit à petit l’oiseau fait son nid ! Che va piano va sano… Songez donc que l’ennemi est là, que les Prussiens nous regardent !
Je laisse pleurer le mouton ! mais il me semble que depuis que je suis au monde il ne fait que sangloter devant moi, ce mouton, et je suis toujours condamné à attendre qu’il ait fini. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- — Pas encore !… Laissez pleurer le mouton ! La République tout court, pour commencer… Petit à petit l’oiseau fait son nid ! Che va piano va sano… Songez donc que l’ennemi est là, que les Prussiens nous regardent !
Variantes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « laisser pleurer le mouton [Prononciation ?] »