Créole mauricien modifier

Étymologie modifier

Du français la langue, par univerbation du syntagme.

Nom commun modifier

lalang \la.laŋ\

  1. (Anatomie) Langue.
    • Par ekzanp, si nu truve ki tu mo ki ena son [j], li transform sistematikman sa son la par enn son [z], (jardin/zardin, jupe/zip, jouet/zwe, ...) setadir ki tu bann konsonn ki pe plak lalang kont kumansman pale dan labus, zot ranplase par tu bann son sort par frotman lalang kont ledan devan. — (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Etimolozi, “lang-baz”, de konsep kolonyal, pages totales 195, page 162)
      Mais de même, si nous constatons que tout mot comprenant le phonème [j] voit celui-ci systématiquement remplacé par son homologue créole [z] (jardin/zardin, jupe/zip, jouet/zwe ...) en ce qu’on constate la disparition systématique des consonnes constrictives sonores pré-palatales […]. — (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Étymologie, Langue-base, deux concepts coloniaux, pages totales 195, pages 58 et 59)

Références modifier

Jargon chinook modifier

Étymologie modifier

Du français langue et de l’article défini la, du moyen français langue, issu de l’ancien français langue, lui-même du latin lingua (« langue »), issu de la forme archaïque dingua, elle-même issue du proto-italique *denɣwā, issu du indo-européen commun *dn̥ǵʰwéh₂s (« langue (organe), discours, langage »).

Nom commun modifier

lalang \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Langue.
  2. (Linguistique) Langue, langage.

Synonymes modifier

  • wawa (dans le sens de « langue, langage »)

Références modifier