Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

lam

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du lamba.

Voir aussiModifier

  • lam sur Wikipédia  

RéférencesModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Agneau.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Ancien occitanModifier

Nom commun Modifier

lam masculin

  1. Variante de lamp.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux norrois lemja (« frapper »)

Nom commun Modifier

lam

  1. Fuite.

DérivésModifier

Verbe Modifier

lam

  1. Frapper.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : lam.
  • (en) Douglas HarperOnline Etymology Dictionary, 2001-2018 → consulter cet ouvrage

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

lam \ˈlãmː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lemel/lemen/lemiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lemel/lemen/lemiñ.

AnagrammesModifier

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lam \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom lam lammeren
Diminutif lammetje lammetjes
lammertjes

lam \Prononciation ?\ neutre

  1. Agneau.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lam \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Boiteux.

AnagrammesModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Riz gluant cuit dans un tronçon de bambou.

Adjectif Modifier

lam \lam˦\

  1. Bleu.
    • Hay lam hay làm : très laborieux, besogneux.

ParonymesModifier

RéférencesModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Bracelet.

PrononciationModifier