Conventions internationales modifier

Symbole modifier

lam

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du lamba.

Voir aussi modifier

  • lam sur Wikipédia  

Références modifier

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Agneau.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Ancien occitan modifier

Nom commun modifier

lam masculin

  1. Variante de lamp.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieux norrois lemja (« frapper »)

Nom commun modifier

lam

  1. Fuite.

Dérivés modifier

Verbe modifier

lam

  1. Frapper.

Prononciation modifier

Références modifier

Breton modifier

Forme de verbe modifier

lam \ˈlãmː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lemel/lemen/lemiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lemel/lemen/lemiñ.

Anagrammes modifier

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lam \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom lam lammeren
Diminutif lammetje lammetjes
lammertjes

lam \lɑm\ neutre

  1. Agneau.

Adjectif modifier

lam \lɑm\

  1. Boiteux, bancal.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lam \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau.

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Boiteux.

Anagrammes modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Riz gluant cuit dans un tronçon de bambou.

Adjectif modifier

lam \lam˦\

  1. Bleu.
    • Hay lam hay làm : très laborieux, besogneux.

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier

Wolof modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lam \Prononciation ?\

  1. Bracelet.

Prononciation modifier