lambastono
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de lama (« boiteux ») et de bastono (« bâton, canne »), littéralement « canne pour boiteux ».
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lambastono \lam.ba.ˈsto.no\ |
lambastonoj \lam.ba.ˈsto.noj\ |
Accusatif | lambastonon \lam.ba.ˈsto.non\ |
lambastonojn \lam.ba.ˈsto.nojn\ |
lambastono \lam.ba.ˈsto.no\ composition UV de racines
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « lambastono [lam.ba.ˈsto.no] »
Voir aussi modifier
- Lambastono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- lambastono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lambastono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "lam-baston-", racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).