Voir aussi : Lange, Langé, Länge, langé, länge

Étymologie

modifier
Du latin laneus (« de laine »). Le sens de "vêtement pour enfant" n’est apparu que vers le XVIème siècle.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
lange langes
\lɑ̃ʒ\

lange \lɑ̃ʒ\ masculin

  1. (Habillement) (Puériculture) Morceau d’étoffe de laine ou de coton dont on enveloppait les enfants au berceau.
    • Un lange de molleton, de piqué.
    • Cet enfant est trop serré dans ses langes.
    • « Mais, d’abord, il faut te dire que tu n’avais pas de langes ; si je t’ai parlé quelquefois de langes, c’est par habitude et parce que les enfants de chez nous sont emmaillotés. Toi, tu n’étais pas emmailloté ; au contraire tu étais habillé. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • (Sens figuré) (Poétique) Ils se penchèrent ensemble pour voir un de ces majestueux paysages pleins de neige, de glaciers, d'ombres grises qui teignent les flancs de montagnes fantastiques ; […]; magnifiques langes dans lesquels renaît le soleil, beau linceul où il expire. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
  2. (Suisse) (Belgique) (Puériculture) Couche. (Linge ou bande absorbante à l’usage des enfants.)
  3. (Papeterie) Dans les anciennes usines de papier, pièce de serge ou de drap sur lesquelles on versait la pâte à papier.

Traductions

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe langer
Indicatif Présent je lange
il/elle/on lange
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je lange
qu’il/elle/on lange
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
lange

lange \lɑ̃ʒ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de langer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de langer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de langer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de langer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de langer.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Paronymes

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Adverbe). (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand lange et duvieux haut allemand lango.[1]

Adverbe

modifier

lange \ˈlaŋə\ invariable

 
dieses Auto steht schon lange hier - cette voiture se trouve ici depuis longtemps déjà
  1. Longtemps.
    • sind Sie schon lange bei der Schule?
      Êtes-vous depuis longtemps dans cette école ?
    • lange vor deiner Geburt.
      Bien avant ta naissance.
    • wie lange haben Sie dort schon gewartet?
      Depuis combien de temps attendez-vous là ?
    • er dauert lange!
      Il est long à venir !
    • Rote Nägel sind sommerlich und verströmen einen Hauch Erotik. Aber welcher Lack lässt sich gut auftragen, hält lange und leuchtet schön? — (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])
      Les ongles rouges sont estivaux et dégagent une touche d'érotisme. Mais quel vernis s’applique bien, tient longtemps et brille joliment ?

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Forme d’adjectif

modifier

lange \ˈlaŋə\

  1. Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de lang.
  2. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de lang.
  3. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de lang.
  4. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de lang.
  5. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de lang.
  6. Nominatif féminin singulier de la déclinaison faible de lang.
  7. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de lang.
  8. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de lang.
  9. Nominatif masculin singulier de la déclinaison faible de lang.
  10. Nominatif neutre singulier de la déclinaison faible de lang.
  11. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de lang.

Forme de verbe

modifier

lange \ˈlaŋə\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de langen.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de langen.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de langen.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de langen.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 580.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 183.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif

modifier

lange

  1. Forme déclinée de lang.

Références

modifier
  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Forme d’adjectif

modifier
Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée lang langer langst
Forme déclinée lange langere langste  
Forme partitive langs langers

lange \Prononciation ?\

  1. Positif décliné de lang.

Antonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,5 % des Flamands,
  • 98,6 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
  L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.