Voir aussi : Latè, laté, läte, latě

Étymologie

modifier
Du latin latta.

Nom commun

modifier

late *\lat\ féminin

  1. Latte.
    • Navée de mairien et de late de caisne [chène] et de toute autre late doit trois deniers de tonliu. — (Talliar)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Et par especial ils avoient [les paysans anglais révoltés] en trop grand haine le duc de Lancastre. Ils lui allerent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que oncques n'y demeura late ni merrien. — (Froissard)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Outil de tisserand.
  3. Règle, sorte de mesure.
  4. (Droit) Amende.
    • Le seigneur justicier prend la latte et perciere. — (Coutume de Bourbonnais)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Justice sous latte, justice qui est rendue sous le couvert de la maison du seigneur.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin latta.

Nom commun

modifier

late *\lat\ féminin

  1. Latte.
    • La late est une piece de bois fendu de trois à quatre pieds de long, large de trois à quatre poulces, et d'espaisseur de cinq à six lignes, servant à tenir en estat les chevrons d'un comble de bastiment, et à y asseoir et retenir la tuyle ou l'ardoise dont ledit comble est couvert. Car la late est attachée par travers sur lesdits chevrons, avec une sorte de cloud qui en prend le nom, et s'appelle cloud à late. Il semble que ce nom luy vienne de Lata Latin, « large » à la difference d'une autre espece de bois fendu appelée eschalas, de pareille longueur, ou environ, mais plus estroit et plus espais que la late, et quarré en tout sens, que l'on dit eschalas de quartier.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieil anglais læt ; voir laat (« tardif ») en néerlandais.

Adjectif

modifier
Nature Forme
Positif late
Comparatif later
Superlatif latest

late \leɪt\

  1. Tardif.
    • She always misses the bus, she’s a late type of girl.
      Elle rate toujours le bus, elle est une fille tardive.
  2. Feu, feue ; défunt.

Antonymes

modifier
  • early (« contraire de tardif »)

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Adverbe

modifier

late \leɪt\

  1. Tard.
    • It is too late for breakfast.
      Il est trop tard pour le petit déjeuner.
  2. En retard.
    • I will be late if I eat my breakfast.
      Je serai en retard si je mange mon petit déjeuner.
    • I’ll be coming home late tonight.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I’m late, I’m late for
      A very important date
      No time to say hello, good-bye,
      I’m late, I’m late, I’m late.
      — (Alice in Wonderland, 1951)
      En r’tard, en r’tard
      J’ai rendez-vous que’que part
      Je n’ai pas le temps de dire au revoir
      Je suis en r’tard, en r’tard

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Mot dans les noms de lieux tels que Arelate[1][2].
Du proto-celtique *lati-[1][2].
Comparable au vieil irlandais laith, au breton leiz (même sens) et au gallois llaid (« boue »)[1][2].

Nom commun

modifier

late

  1. (Géographie) Marais.

Références

modifier
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 196 et 197
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 232

Étymologie

modifier
Dérivé de latus (« large »), avec le suffixe -e.

Adverbe

modifier

late \Prononciation ?\

  1. Largement, amplement.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

late \Prononciation ?\

  1. Vivre.

Références

modifier


Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe latir
Indicatif Présent
você/ele/ela late
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
late

late \lˈa.tɨ\ (Lisbonne) \lˈa.tʃi\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de latir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de latir.

Prononciation

modifier

Références

modifier