Voir aussi : Latè

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin latta.

Nom commun Modifier

late \lat\ féminin

  1. Latte.
    • Navée de mairien et de late de caisne [chène] et de toute autre late doit trois deniers de tonliu. — (Talliar)
    • Et par especial ils avoient [les paysans anglais révoltés] en trop grand haine le duc de Lancastre. Ils lui allerent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que oncques n'y demeura late ni merrien. — (Froissard)
  2. Outil de tisserand.
  3. Règle, sorte de mesure.
  4. (Droit) Amende.
    • Le seigneur justicier prend la latte et perciere. — (Coutume de Bourbonnais)
    • Justice sous latte, justice qui est rendue sous le couvert de la maison du seigneur.

VariantesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

Moyen françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin latta.

Nom commun Modifier

late \lat\ féminin

  1. Latte.
    • La late est une piece de bois fendu de trois à quatre pieds de long, large de trois à quatre poulces, et d'espaisseur de cinq à six lignes, servant à tenir en estat les chevrons d'un comble de bastiment, et à y asseoir et retenir la tuyle ou l'ardoise dont ledit comble est couvert. Car la late est attachée par travers sur lesdits chevrons, avec une sorte de cloud qui en prend le nom, et s'appelle cloud à late. Il semble que ce nom luy vienne de Lata Latin, « large » à la difference d'une autre espece de bois fendu appelée eschalas, de pareille longueur, ou environ, mais plus estroit et plus espais que la late, et quarré en tout sens, que l'on dit eschalas de quartier.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieil anglais læt ; voir laat (« tardif ») en néerlandais.

Adjectif Modifier

Nature Forme
Positif late
Comparatif later
Superlatif latest

late \leɪt\

  1. Tardif.
    • She always misses the bus, she’s a late type of girl.
      Elle rate toujours le bus, elle est une fille tardive.
  2. Feu, feue ; défunt.

AntonymesModifier

  • early (« contraire de tardif »)

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

Adverbe Modifier

late \leɪt\

  1. Tard.
    • It is too late for breakfast.
      Il est trop tard pour le petit déjeuner.
  2. En retard.
    • I will be late if I eat my breakfast.
      Je serai en retard si je mange mon petit déjeuner.
    • I’ll be coming home late tonight.
    • I’m late, I’m late for
      A very important date
      No time to say hello, good-bye,
      I’m late, I’m late, I’m late.
      — (Alice in Wonderland, 1951)
      En r’tard, en r’tard
      J’ai rendez-vous que’que part
      Je n’ai pas le temps de dire au revoir
      Je suis en r’tard, en r’tard

AntonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot dans les noms de lieux tels que Arelate[1][2].
Du proto-celtique *lati-[1][2].
Comparable au vieil irlandais laith, au breton leiz (même sens) et au gallois llaid (« boue »)[1][2].

Nom commun Modifier

late

  1. (Géographie) Marais.

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 196 et 197
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, page 232

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De latus (« large ») avec le suffixe -e.

Adverbe Modifier

late \Prononciation ?\

  1. Largement, amplement.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier