Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

lau

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du laba.

RéférencesModifier

Ancien occitanModifier

Nom commun Modifier

lau masculin

  1. Variante de laus.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

lau \Prononciation ?\

  1. Tiède.
    • Der Boiler ist kaputt, das Wasser wird heute nur lau.

PrononciationModifier


BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

lau \lau\

  1. Quatre.

Nom commun 2Modifier

lau \lau\

  1. Plan

Adjectif Modifier

lau \lau\

  1. Quatre.
  2. Plat
  3. Simple

DérivésModifier

Précédé
de 3. hiru
Nombres en basque Suivi
de 5. bost

PrononciationModifier

Batak karoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lau \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

RéférencesModifier

  • Geoff Woollams, A Grammar of Karo Batak, Sumatra, page 60, 1996

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot attesté dans les noms propres Laguaudus, Lagussa, etc.[1][2].
À comparer avec le vieil irlandais laugu (sens identique) et le gallois llaw (« petit, bas, triste »)[1][2].

Adjectif Modifier

lau

  1. Petit.
  2. Mauvais.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 194
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 234

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

lau \lau\

  1. Vivre.

VariantesModifier

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

PouyeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lau \Prononciation ?\

  1. Maison.

RéférencesModifier

SinaugoroModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lau \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Feuille.

RéférencesModifier

Gerhard TauberschmidtDictionnaire sinaugoro en ligne, SIL Papouasie-Nouvelle Guinée → consulter cet ouvrage