Voir aussi : Laufen

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux haut allemand hloufan apparenté à leap (« bondir ») en anglais, lopen (« marcher, courir ») en néerlandais, plus avant, à klusat (« trotter ») en tchèque, au français cloper, clopiner qui a évolué du sens de « aller d’un pas sautillant » vers « boiter ».

Verbe Modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich laufe
2e du sing. du läufst
3e du sing. er läuft
Prétérit 1re du sing. ich lief
Subjonctif II 1re du sing. ich liefe
Impératif 2e du sing. lauf!
laufe!
2e du plur. lauft!
Participe passé gelaufen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

laufen \ˈlau̯.fən\ (voir la conjugaison)

  1. Marcher, aller.
    • Er läuft den Fluss entlang.
      Il marche le long de la rivière.
  2. Courir.
  3. Marcher, fonctionner.
    • Der Computer läuft.
      L’ordinateur marche.
  4. Marcher, bien aller.
    • Es läuft gut.
      Ça marche bien.
  5. Passer un programme à la télévision, au cinéma.
    • Was läuft im Kino?.
      Qu'est ce qui passe au cinéma ?

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier