lause
Français modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lause | lauses |
\loz\ |
lause \loz\ féminin
- (Construction) Variante orthographiques de lauze.
- Avec le temps, lauses et cales sont susceptibles de bouger et de se désolidariser : il suffit alors de ré-enfoncer les cales ou d’en mettre davantage. — (Christian Lassure, La pierre sèche, mode d’emploi, 2014, page 20)
Anagrammes modifier
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
lause \ˈlaʊ̯zə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de lausen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lausen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de lausen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de lausen.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « lause [ˈlaʊ̯zə] »
Finnois modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Déverbal de lausua (« exprimer, prononcer, formuler »).
Nom commun modifier
lause \ˈlɑu.se(ʔ)\
- (Linguistique) Proposition (À l’oral, séquence qui contient une idée commune).
- (Linguistique) Proposition (À l’écrit, séquence qui commence par une majuscule et se termine par une ponctuation et qui, le plus souvent, inclut aussi un prédicat).
- ”Hän söi kakun”. on lause ja virke.
- « Il a mangé un gâteau. » est une proposition et une phrase.
- ”Maalasin taulun, jossa on meri.” sisältää kaksi lausetta.
- « J’ai peint un tableau où il y a la mer. » contient deux propositions.
- ”Raivo päällä, kulho kumoon, takki päälle ja ovesta ulos.” voidaan tulkita sisältävän neljä lausetta muttei yhtään verbiä.
- ”Hän söi kakun”. on lause ja virke.
- Proposition, expression.
- (Courant) Phrase (À strictement parler, il s’agit d’un usage erroné).
- (Informatique, Logique, Mathématiques) Proposition, partie d’une expression logique.
Synonymes modifier
- virke (4)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Oirata modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
lause \lause\
Variantes modifier
Notes modifier
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références modifier
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012