Voir aussi : láven

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

laven \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue môn-khmer parlée par environ 40 000 Jru’ dans les provinces de Champassak, Attopeu et Sekong, au sud du Laos. Son code ISO 639-3 est lbo.

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  • Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : laven, sous licence CC-BY-SA 3.0.

AnagrammesModifier

EspagnolModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe lavar
Subjonctif Présent que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Imparfait (en -ra) que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Imparfait (en -se) que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Futur que (yo) laven
que (tú) laven
que (vos) laven
que (él/ella/usted) laven
que (nosotros-as) laven
que (vosotros-as) laven
que (os) laven
(ellos-as/ustedes) laven
Impératif Présent (tú) laven
(vos) laven
(usted) laven
(nosotros-as) laven
(vosotros-as) laven
(os) laven
(ustedes) laven

laven \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de lavar.
  2. Troisième personne du pluriel de l’impératif de lavar.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

laven

  1. Désaltérer, rafraîchir.
  2. Rafraîchir.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 84,6 % des Flamands,
  • 86,1 % des Néerlandais.


PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]