LatinModifier

ÉtymologieModifier

Peu fréquent avant l'époque d'Auguste, apparenté[1] à langueō (« languir »), lactes[2] (« boyau »), au sanscrit[3] laṅga- (« faible »), au grec ancien λαγαρός, lagarós (« languide, mou, lâche »), λαγώς, lagôs (« lièvre [animal aux oreilles pendantes] »), à l'anglais slack.

Adjectif Modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif laxus laxă laxum laxī laxae laxă
Vocatif laxe laxă laxum laxī laxae laxă
Accusatif laxum laxăm laxum laxōs laxās laxă
Génitif laxī laxae laxī laxōrŭm laxārŭm laxōrŭm
Datif laxō laxae laxō laxīs laxīs laxīs
Ablatif laxō laxā laxō laxīs laxīs laxīs

laxus \laɡ.sus\[4] (comparatif : laxior, superlatif : laxissimus)

  1. Large, étendu.
    • si bellum cum eo hoste haberemus, in quo neglegentiae laxior locus esset — (Live. 24, 8)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Lâche, détendu.
    • medio suspendit vincula ponto, Et laxe fluitare sinit — (Luc. 4, 450)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Sens figuré) Peu strict, relâché
    • laxius imperium — (Sall. J. 64. 5)
      Un commandement moins sévère

DérivésModifier

  • laxāmentum (« relâchement »)
  • laxātiō (« espace vide architectural ; relâchement »)
  • laxātīvus (« émollient »)
  • laxātus (« relâché, lâche (attache) »)
  • laxe (« spacieusement, amplement ; avec latitude »)
  • laxitas (« étendue en tous sens, large espace ; aisance »)
  • laxitudo (« action de relâche »)
  • laxo (« lâcher, détendre »)

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. « laxus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  3. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  4. Sur la probable prononciation du mot, voyez « X en latin ».