Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lecke
2e du sing. du leckst
3e du sing. er leckt
Prétérit 1re du sing. ich leckte
Subjonctif II 1re du sing. ich leckte
Impératif 2e du sing. lecke!
2e du plur. leckt!
Participe passé geleckt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

lecken \ˈlɛkŋ̩\ (voir la conjugaison)

  1. Lécher.
    • Das Mädchen leckt an einem Lutscher.
      La fille lèche une sucette.
  2. Fuir dans le sens de ne pas être étanche, prendre de l'eau.
    • Die Heizung leckt.
      Le chauffage fuit.
    • Hast du gesehen, dass unser Boot leckt? Ja, ich habe das Leck schon gefunden und notdürftig verstopft, am Wochenende dichte ich es.
      Tu as vu que notre bateau prend de l’eau? Oui, j’ai déjà trouvé la voie d’eau et l’ai bouchée sommairement, je vais l’étouper ce week-end.

Synonymes modifier

  1. lutschen, schlecken
  2. tropfen, Wasser verlieren, undicht sein

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Forme d’adjectif modifier

lecken \ˈlɛkn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de leck.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de leck.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de leck.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de leck.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de leck.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de leck.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de leck.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de leck.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de leck.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de leck.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de leck.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de leck.

Prononciation modifier