Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot attesté dans les noms propres Letocetum, Letios, Coniletus, etc.[1][2].
De l’indo-européen commun *(p)leito-[2].
Comparable au vieil irlandais líath (« gris »), au gallois llwyd (« gris ») et au breton louet (« gris »)[1][2].

Adjectif modifier

letos

  1. Gris.

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 199
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 173

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De léto (« an, été ») avec l'affixe -s que l'on retrouve dans dne-s ou z-de, équivalent au français ce, -ci.

Adverbe modifier

letos \lɛtɔs\

  1. Cette année.
    • Letos jdu na dovolenou.
      Cette année, je pars en vacances.
    • Letos byla tuhá zima.
      Cette année, il a fait très froid.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • tchèque : écouter « letos [lɛtɔs] »

Références modifier