letra
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin littera.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
letra \letɾa\ |
letras \letɾas\ |
letra \ˈletɾa\ féminin
DérivésModifier
SynonymesModifier
- 2 : literatura, filología
- 3 : carta
ComposésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin littera.
Nom commun Modifier
letra \ˈletɾo\ féminin (pluriel letras) (graphie normalisée)
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « letra [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin littera.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
letra \Prononciation ?\ |
letras \Prononciation ?\ |
letra \Prononciation ?\ féminin
- Lettre, caractère.
- letra maiúscula.
- lettre majuscule.
- letra maiúscula.
- Lettre, écriture.
- letra manuscrita.
- écriture manuscrite.
- letra manuscrita.
- Lettre, écrit, parole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lettre, traite, .
- letra de câmbio.
- lettre de change.
- letra de câmbio.
letras \Prononciation ?\ féminin pluriel
- Lettres, représentant métaphoriquement la littérature ou la culture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
DérivésModifier
Voir aussiModifier
- letra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)