letra
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin littera.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
letra \letɾa\ |
letras \letɾas\ |
letra \ˈletɾa\ féminin
SynonymesModifier
- 2 : literatura, filología
- 3 : carta
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin littera.
Nom commun Modifier
letra \ˈletɾo\ féminin (pluriel letras) (graphie normalisée)
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « letra [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
letra \lɛtra\ féminin
SynonymesModifier
- drabina (« échelle »)
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : letra. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « letra », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin littera.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
letra | letras |
letra \Prononciation ?\ féminin
- Lettre, caractère.
- letra maiúscula.
- lettre majuscule.
- letra maiúscula.
- Lettre, écriture.
- letra manuscrita.
- écriture manuscrite.
- letra manuscrita.
- Lettre, écrit, parole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lettre, traite.
- letra de câmbio.
- lettre de change.
- letra de câmbio.
- (Au pluriel) Lettres, littérature ou culture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « letra [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- letra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)