libertino
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin libertinus.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | libertino | libertinos |
Féminin | libertina | libertinas |
libertino \li.βeɾˈti.no\
- Libertin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \li.βeɾˈti.no\
- Mexico, Bogota : \li.beɾˈti.no\
- Santiago du Chili, Caracas : \li.βeɾˈti.no\
Références modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin libertinus.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | libertino \li.ber.ˈti.no\ |
libertini \li.ber.ˈti.ni\ |
Féminin | libertina \li.ber.ˈti.na\ |
libertine \li.ber.ˈti.ne\ |
libertino \li.ber.ˈti.no\ masculin
- Libertin.
- romanzo libertino.
- roman libertin.
- la letteratura libertina.
- la littérature libertine.
- romanzo libertino.
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | libertino \li.ber.ˈti.no\ |
libertini \li.ber.ˈti.ni\ |
Féminin | libertina \li.ber.ˈti.na\ |
libertine \li.ber.ˈti.ne\ |
libertino \li.ber.ˈti.no\ masculin
- Libertin.
- Sono un libertino, ma non sono un criminale né un assassino. — (lettera del Marchese de Sade alla moglie, 1791)
- Je suis un libertin, mais je ne suis pas un criminel ni un assassin. — (lettre du Maquis de Sade à sa femme, 1791)
- Sono un libertino, ma non sono un criminale né un assassino. — (lettera del Marchese de Sade alla moglie, 1791)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin libertinus.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | libertino | libertinos |
Féminin | libertina | libertinas |
libertino \li.bɨɾ.tˈi.nu\ (Lisbonne) \li.beɾ.tʃˈi.nʊ\ (São Paulo)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \li.bɨɾ.tˈi.nu\ (langue standard), \li.bɨɾ.tˈi.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \li.beɾ.tʃˈi.nʊ\ (langue standard), \li.beɽ.tˈi.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \li.beh.tʃˈĩ.nʊ\ (langue standard), \li.beh.tʃˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \li.bɛr.tˈi.nu\ (langue standard), \li.bɛr.θˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \li.beɾ.tˈi.nʊ\
- Dili: \li.bɨɾ.tˈi.nʊ\
Références modifier
- « libertino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage