linger
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
linger | lingers |
\lɛ̃.ʒe\ |
linger \lɛ̃.ʒe\ masculin (pour une femme, on dit : lingère)
- Celui qui fabrique, qui vend du linge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celui qui lave et entretient le linge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dans une communauté, un collège, celui qui a la garde et le soin du linge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe modifier
linger \lɛ̃.ʒe\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se linger)
- (Argot) Bien s’habiller.
- – Monsieur, dit Tampon, votre fils n’a pas un trousseau suffisant. Je ne demande pas que mes élèves soient des gommeux. Encore faut-il que, pour la bonne tenue et la réputation de mon établissement, ils soient correctement lingés et vêtus de même. — (Octave Mirbeau, Contes et nouvelles – Mon pantalon !, réédition Arcadia, 2002, page 82)
- Elles y viennent de loin se linger, se parer, et réaliser ce sans quoi elles ne sont parmi les civilisées que des incomplètes : le Chic. — (Pierre Hamp, La peine des hommes : les métiers blessés, 1919)
- Sans nulle gêne elle se désape devant moi pour se linger en élégante Parisienne. — (San-Antonio, On t’enverra du monde, 2006)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \lɛ̃.ʒe\ rime avec les mots qui finissent en \ʒe\.
- France (Lyon) : écouter « linger [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « linger [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- linger sur Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (linger), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « linger », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil anglais lingan.
Verbe modifier
linger intransitif \ˈlɪŋ.ɡɚ\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to linger \ˈlɪŋ.gɚ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
lingers \ˈlɪŋ.gɚz\ |
Prétérit | lingered \ˈlɪŋ.gɚd\ |
Participe passé | lingered \ˈlɪŋ.gɚd\ |
Participe présent | lingering \ˈlɪŋ.gɚ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Demeurer, s’attarder, persister.
- To linger is “to stay” or “to remain”.
- To linger veut dire « rester » ou « demeurer ».
- I like to linger in my garden after I have finished working there.
- J’aime flâner dans mon jardin après avoir fini d’y travailler.
- In the shadow of an archway nearly opposite, leading to one of the many passages which diverged from the main street, there lingered one, who, having taken up his position when the twilight first came on, still maintained it with undiminished patience, (The Old Curiosity Shop - Charles Dickens)
- En face, sous une voûte ténébreuse menant à l’un des passages qui partaient de la rue, se tenait en observation un individu aposté en ce lieu depuis le commencement de la soirée et qui y était resté sans perdre patience, le dos appuyé contre le mur, comme un homme qui a longtemps à attendre, et qui en a l’habitude.
- To linger is “to stay” or “to remain”.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
Kotava modifier
Forme de verbe modifier
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | lingé | 1 | linget | ||
2 | lingel | 2 | lingec | ||
3 | linger | 3 | linged | ||
4 | lingev |
- Troisième personne du singulier du présent du verbe lingé (« peindre »).
Bata rebava gan jin al zo linger.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Va Rebava Lingé, 2017)- Ce mur-ci a été peint par moi.
Références modifier
- « linger », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24