links
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’anglais links.
Nom commun Modifier
links \link\ masculin
TraductionsModifier
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
links \lɪŋks\ invariable
- À gauche, gauche.
- In Großbritannien fahren sie links.
- Au Royaume-Uni, ils vont [conduisent à] gauche.
- In Großbritannien fahren sie links.
PrononciationModifier
- (Autriche) : écouter « links [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « links [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « links [Prononciation ?] »
AnglaisModifier
Forme de nom commun Modifier
links \lɪŋks\
- Pluriel de link.
Forme de verbe Modifier
links \lɪŋks\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de link.
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « links [lɪŋks] »
HomophonesModifier
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
links \Prononciation ?\
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « links [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « links [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]