lino
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Abréviation courante de linoléum.[1]
- (Nom commun 2) Abréviation de linotype.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lino | linos |
\li.no\ |
lino \li.no\ masculin
- (Familier) Linoléum.
Il faisait encore nuit, mais la lueur du feu dansant derrière la grille jouait sur le lino.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 32, Robert Laffont, 1968)Côté esthétique, marbrés multicolores, motif minéral, mouchetés… sont les principales propositions du lino.
— (revue Copropriété & Travaux, éditeur SEPEP, novembre 2006)Le lino, je le voudrais beige moucheté, comme le fond du papier, ainsi le noyer ressortira.
— (Émile Jalley, Un Franc-Comtois à Paris : Un berger du Jura devenu universitaire, éditions L’Harmattan, 2010)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lino | linos |
\li.no\ |
lino \li.no\ masculin
- (Typographie) Linotype dans le jargon des imprimeurs.
Le tactac des linos emplissait leurs oreilles. Fagerolle […] connaissait cette odeur poussiéreuse de plomb et de papier chargé d'encre fraîche.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 70)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- \li.no\
- France (Vosges) : écouter « lino [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Abréviation de linoleum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lino \laɪ.nəʊ\ |
linos \laɪ.nəʊz\ |
lino \laɪ.nəʊ\
Prononciation
modifier- (Australie) : écouter « lino [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin linum.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lino \ˈli.no\ |
linoj \ˈli.noj\ |
Accusatif | linon \ˈli.non\ |
linojn \ˈli.nojn\ |
lino \ˈli.no\
- Lin.
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « lino [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin linum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lino \Prononciation ?\ |
lini \Prononciation ?\ |
lino \ˈli.nɔ\
- Lin.
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lino \ˈli.no\ |
lini \ˈli.ni\ |
lino \ˈli.no\ masculin
Dérivés
modifier- olio di lino (« huile de lin »)
Nom commun 2
modifierInvariable |
---|
lino \ˈli.no\ |
lino \ˈli.no\ féminin
- (Typographie) Lino.
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- De l’indo-européen commun *lei[2] (« mouiller ») qui donne lít en tchèque ; voyez limus (« glaise, limon ») ou limax (« limace »), lio lui est identique à l’infixe -n- près.
Verbe
modifierlino, infinitif : linere, parfait : livi, supin : litum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Enduire, frotter, oindre, couvrir d'un enduit, recouvrir.
- Barbouiller de, souiller, salir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- adlino (« étendre en enduisant sur ou à côté »)
- circumlinio, circumlino (« enduire tout autour »)
- circumlitio (« action d'enduire tout autour »)
- collino (« oindre avec, enduire de »)
- delino (« frotter, oindre »)
- delitor (« celui qui efface »)
- elino (« enduire, salir »)
- illino, inlino (« enduire ; appliquer en frottant sur »)
- illinimentum, inlinimentum (« liniment »)
- illitio, illitŭs, inlitio, inlitŭs (« onction »)
- superillino (« enduire à la surface »)
- interlino (« enduire entre ; mélanger ; effacer par intervalles »)
- linimentum (« enduit, onction »)
- lito (« donner en sacrifice »)
- litura (« enduit ; rature »)
- liturarius (« portant des ratures »)
- lituro (« raturer »)
- litŭs (« action d'enduire »)
- oblino (« enduire, boucher avec de l'argile ; imprégner ; souiller »)
- perlino (« enduire entièrement »)
- praelino (« enduire par-devant »)
- praelinitus (« enduit préalablement »)
- relino (« ôter l'enduit, décacheter »)
- sublino (« enduire par-dessous »)
- subterlino (« enduire par-dessous »)
- superlino (« enduire par-dessus »)
- superlitio (« liniment »)
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « lino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierlino \Prononciation ?\
Références
modifier- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
- ↑ Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage