living
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais living room (« pièce où l’on vit »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
living | livings |
\li.viŋ\ |
living \li.viŋ\ masculin
- (Anglicisme) (Construction) Séjour ; pièce à vivre.
- Le fabricant des tentes Messager par exemple montra au Salon du Camping à Paris en 1967 son tout nouveau modèle de tente très compacte avec une chambre et un living équipés de meubles pliants adaptés, avec une décoration très élaborée : […]. — (France Poulain & Élisabeth Poulain, L'esprit du camping, Éditions Cheminements, 2005, page 136)
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Hongrois : nappali (hu)
- Roumain : cameră de zi (ro)
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « living [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Participe substantivé de to live.
Nom commun 1 modifier
- Métier, profession.
- It’s not much fun, but it’s a living.
Dérivés modifier
- do for a living (faire dans la vie)
- earn a living (gagner sa vie)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
living \ˈlɪv.ɪŋ\ |
livings \ˈlɪv.ɪŋz\ |
living \ˈlɪv.ɪŋ\ pluriel
- Vivants.
- At a funeral, it’s also important to think of the living who are left behind.
- Survivants.
- After the accident, we did what we could for the living.
Apparentés étymologiques modifier
Forme de verbe modifier
living \ˈlɪv.ɪŋ\
- Participe présent de to live.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais living room.
Nom commun modifier
living \li.vɪŋ\ pluriel
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 86,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « living [li.vɪŋ] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]