lourt
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Pour la formation, voir l’italien lordo (« sale »), du latin luridus (« jaune pâle, blême ») [1]. Cependant la forme et le sens font difficulté, le sens physique de « pesant » ne s’étant imposé que tardivement. Du sens de « blême » on peut passer à celui de « sale » qui est dans l’italien lordo ou directement, comme dans l’anglais dull, au sens de « sot », puis de « lourdaud, simple » d’où « pesant » (Diez rejette en raison de la chronologie des attestations l'évolution proposée par REW : « livide », « qui a le vertige », « troublé, stupide » et enfin « pesant »).
Adjectif modifier
lourt \Prononciation ?\
- (En parlant des gens) Sot, niais.
- Hau damoyselle, parlez a nous
Est-elle sourde ou s’elle est lourde ?
- Hau damoyselle, parlez a nous
- (En parlant des choses) Stupide, grossier.
- Fors de trouver baraz et bourdes
frauduleuses, laides et lourdes. - A la lourde, grossièrement.
- Fors de trouver baraz et bourdes
Dérivés modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : lourd
Références modifier
- [1] « lourd », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage