Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé des racines lum (« luire, lumière ») et tur (« tour (édifice) ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lumturo
\lum.ˈtu.ro\
lumturoj
\lum.ˈtu.roj\
Accusatif lumturon
\lum.ˈtu.ron\
lumturojn
\lum.ˈtu.rojn\
 
lumturo

lumturo \lum.ˈtu.ro\

  1. (Marine) Phare.
    • Klaro kaj Georgo estis sur la ŝipo. La lumturo kaj preĝeja turo de Skagen aperis al ili kiel ardeo kaj cigno sur la blua akvo. — (L. L. Zamenhof, Fabeloj de Andersen 4, 1916 → lire en ligne)
      Clara et Georges étaient sur le bateau. Le phare et l’église leur apparaissaient pareils à un héron et à un cygne sur l’eau bleue.

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lum  . Racine:espéranto/lum/dérivés

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine tur  . Racine:espéranto/tur/dérivés

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • lumturo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier