luoitit
Same du NordModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
luoitit /ˈluo̯jtit/ (voir la conjugaison)
- Lâcher, relâcher, libérer, détacher.
- Ii leat dušše dat ahte fatnasat luitet oljju merrii, muhto maid dat ahte fatnasat sáhttet vuodjut ja de daguhit váttisvuođaid. — (prod.ovttas.no)
- Ce n’est pas seulement [le fait] que les bateaux relâchent de l’huile en mer, mais aussi que les bateaux sont susceptibles de couler et alors de susciter des difficultés.
- Ii leat dušše dat ahte fatnasat luitet oljju merrii, muhto maid dat ahte fatnasat sáhttet vuodjut ja de daguhit váttisvuođaid. — (prod.ovttas.no)
- Baisser (soleil, fièvre), se coucher (soleil, lune, etc.).
- Oza divššu dikšonguovddážis dahje jourvuostáiváldimis[sic : jour ?] jus mánná:
[…]
lea bealljenávhllahat ja gihpu ii leat luoitán ovtta jándoris. — (www.1177.se)- Demandez des soins au centre de soins ou aux admissions si l’enfant :
[…]
a une inflammation des oreilles et que la douleur n’a pas baissé depuis 24 h.
- Demandez des soins au centre de soins ou aux admissions si l’enfant :
- Oza divššu dikšonguovddážis dahje jourvuostáiváldimis[sic : jour ?] jus mánná:
- Amener (voile, drapeau, etc.).
- Haler (corde, cordage, etc.)
- Jeter (l’ancre).
- áŋkor (Jáhkov., Pors.) s. stuorra ruovdi mas leat gaccat, maid bátti dahje kihtega duohkin luoitá bodnái dahje bidjá gáddái vai fanas dahje eará bissu sajis. — (meron.no)
- Ancre (Jáhkov., Pors.) s. Grand fer qui a des griffes ainsi qu’un lien ou une chaîne à l’arrière pour le jeter au fond ou le placer sur le rivage afin que le bateau ou autre reste à un endroit.
- áŋkor (Jáhkov., Pors.) s. stuorra ruovdi mas leat gaccat, maid bátti dahje kihtega duohkin luoitá bodnái dahje bidjá gáddái vai fanas dahje eará bissu sajis. — (meron.no)
DérivésModifier
- luoitin — baisse, émission
Forme de verbe Modifier
luoitit /ˈluo̯jtit/
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de luoitit.