Voir aussi : lús, lûs

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

lus

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mizo.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

Forme d’adjectif Modifier

lus \ly\

  1. Masculin pluriel de lu.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe lire
Participe Présent
Passé
(masculin pluriel)
lus
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple je lus
tu lus
Futur simple

lus \ly\

  1. Participe passé masculin pluriel de lire.
  2. Première personne du singulier du passé simple de lire.
  3. Deuxième personne du singulier du passé simple de lire.

PrononciationModifier

HomophonesModifier


BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux breton lus.
Mentionné dans le catholicon (lus).
À comparer avec les mots llus en gallois, lus en cornique et en gaélique (sens identique).

Nom commun Modifier

Collectif Singulatif
lus lusenn
 
Lus (des myrtilles)

lus \ˈlys\ collectif (singulatif : lusenn)

  1. Myrtilles.
    • Ha ken teo hag eul lusenn ruzik e voe pep daeraouenn a skuilhas о vont diouz e geneiled. — (Diarmuid ha Grainne, traduit par Roparz Hemon, in Gwalarn, niv. 32, Gouere 1931, p. 13)
      Et chaque larme qu’il versa en quittant les siens était aussi grosse qu’une myrtille cramoisie.
  2. Airelles.

DérivésModifier


CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

Voir le mot breton.

Nom commun Modifier

lus \ˈ\ collectif (singulatif : lusen)

  1. Myrtilles (fruits).


DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lus masculin

  1. Pou.


KotavaModifier

Forme de verbe Modifier

lus \lus\

  1. Participe actif présent du verbe .

AnagrammesModifier

RéférencesModifier


NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen néerlandais letse, litse « corde, boucle, lisse », emprunt à l’ancien français lice « lisse » ; → voir lisse.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom lus lussen
Diminutif lusje lusjes

lus \Prononciation ?\ féminin

  1. Boucle (ligne ou objet courbe).
    • een lus in een touw maken
      faire une boucle dans une corde
    • de lus van een ketting
      la boucle d’une chaîne
  2. (Informatique) Boucle.
  3. Passant (sur un pantalon).
  4. Attache (lichette, en Belgique) d’un manteau.

VariantesModifier

  • lis (archaïque)

SynonymesModifier

boucle
informatique
passant
attache

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,5 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


OccitanModifier

Nom commun Modifier

lus [ˈlys] (graphie normalisée) masculin invariable

  1. Variante de diluns.

Variantes orthographiquesModifier

RéférencesModifier

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lus \Prononciation ?\

  1. Lumière.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier lus lusen
Pluriel löss lössen

lus \Prononciation ?\ commun

  1. (Zoologie) Pou.

Apparentés étymologiquesModifier

Nom commun 2Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier lus lusen
Pluriel lusar lusarna

lus \Prononciation ?\ commun

  1. (Informatique) Bug.

SynonymesModifier

Vieil anglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lus *\Prononciation ?\

  1. (Entomologie) Pou.