Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Lust, avec le suffixe -ig.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif lustig
Comparatif lustiger
Superlatif am lustigsten
Déclinaisons

lustig \ˈlʊs.tɪç\

  1. Amusant.
    • Ich kenne einen lustigen Witz.
      Je connais une blague amusante.
    • Als die (österreichische) Nationalmannschaft 1990 in Landskrona 0:1 gegen die Färöer-Inseln verlor, war das eine in ihrer Absurdität lustige Niederlage, bei der der gegnerische Torhüter eine Pudelmütze trug. — (Felix Haselsteiner, « Färöer, Düdelingen, Vaduz », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 [texte intégral])
      Lorsque l’équipe nationale (autrichienne) a perdu 1-0 contre les îles Féroé à Landskrona en 1990, il s’agissait d’une défaite amusante dans son absurdité, où le gardien de but adverse portait un bonnet à pompon.
    • Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet. — (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])
      Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner.
  2. Joyeux, gai.
    • Opa plätschert lustig in der Badewanne.
      Grand-père s'éclabousse joyeusement dans la baignoire.
    • (Norbert) ist nicht nur mein Verleger, wir sind Freunde. (...) Norbert hat mir von seinem Urlaub in Südfrankreich erzählt, von Begebenheiten aus dem Verlag, von den neuesten Verrücktheiten seiner Frau. Norbert ist wunderbar, laut, lustig, voller Geschichten. Er hat das beste Lachen der Welt. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      (Norbert) n’est pas seulement mon éditeur, nous sommes amis. (...) Norbert m’avait parlé de ses vacances dans le sud de la France, d’anecdotes de la maison d’édition, des dernières folies de sa femme. Norbert est merveilleux, il est bruyant, drôle, jamais à court d’histoires. Il a le plus beau rire du monde.
  3. sich lustig machen Se ficher, se moquer.
    • Aber macht er sich nicht über uns lustig?
      Mais ne se fiche-t-il pas de nous ?

Synonymes modifier

amusant
joyeux

Antonymes modifier

de amusant
de joyeux

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Hyperonymes modifier

de amusant
de joyeux

Prononciation modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Dérivé de lust, avec le suffixe -ig.

Adjectif modifier

lustig \Prononciation ?\

  1. Gai, joyeux.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 96,9 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Suédois modifier

Étymologie modifier

Dérivé de lust, avec le suffixe -ig.

Adjectif modifier

Déclinaison de lustig Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun lustig lustigare lustigast
Neutre lustigt
Défini Masculin lustige lustigaste
Autres lustiga lustigaste
Pluriel lustiga lustigaste lustigast

lustig \Prononciation ?\

  1. Joyeux, enjoué, gai, folâtre.
    • Det var sannerligen en lustig situation!
      C'était en fait une drôle de situation.
    1. Amusant, gai, drôle, comique.
    2. Drôle, étrange, bizarre.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier