luzir
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin lucere (« luire, briller »).
Verbe modifier
luzir
- Luire, briller.
- Ara no vei luzir solelh,
Tan me son escurzit li rai! — (Bernart de Ventadour, Ara no vei luzir solelh)
- Ara no vei luzir solelh,
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin lucere (« luire, briller »).
Verbe modifier
luzir \lu.zˈiɾ\ (Lisbonne) \lu.zˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \lu.zˈiɾ\ (langue standard), \lu.zˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \lu.zˈi\ (langue standard), \lu.zˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lu.zˈiɾ\ (langue standard), \lu.zˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \lu.zˈiɾ\ (langue standard), \lu.zˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \lu.zˈiɾ\
- Dili: \lu.zˈiɾ\
Références modifier
- « luzir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage