Étymologie

modifier
dérivé de lyonnais, avec le suffixe -isme

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
lyonnaisisme lyonnaisismes
\ljɔ.nɛ.zism\

lyonnaisisme \ljɔ.nɛ.zism\ masculin

  1. (Linguistique) Régionalisme lyonnais.
    • J'ai remarqué deux lyonnaisismes : le mot « laurelle, » qui sert, à Lyon, à désigner l'arbuste qui, dans le reste de la France, se nomme « laurier-rose ; » et la préposition « après » employée adverbialement dans le sens de « ensuite, » emploi non prévu par le Dictionnaire de l'Académie française. — (François Collet, « Dames seules », dans la Revue lyonnaise, no 50, février 1885, page 146)
    • Or, il nous donne comme des lyonnaisismes, les termes techniques de ces corps de métiers… Chez nous, il n'y a qu'une industrie, la soie. — (Madeleine Miège, Le Français dialectal de Lyon: étude contemporaine, Société des Amis de Guignol & éd. Pierre Masson, 1937, Laffitte Reprints, 1981, page 10)
    • Ce mot (corne) qui m’a été souvent signalé, voire par un docte professeur de l’Université comme un « lyonnaisisme », s’étale pourtant en plein Dictionn. de l’Acad. — (Claire Tisseur, Le Littré de la Grand’Côte: À l'usage de ceux qui veulent parler et écrire ..., Corne sur books.google.fr)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • (Linguistique) Noms relatifs aux locutions, constructions et usages propres à une langue et à l’expression particulière de cette langue empruntée dans une autre :
  • (Linguistique) Autres noms relatifs à l’expression dialectale et aux usages particuliers d’une ou plusieurs langues, telles que parlées dans une région, un pays ou un régime politique de ce pays :
  • (Linguistique) Autres noms relatifs à des expressions dialectales le plus souvent jugées incorrectes ou impropres dans une langue donnée, ou comme un jargon spécifique d’un groupe social ou d’une activité mais non lié à une région particulière, ni à une langue empruntée particulière :

Traductions

modifier

Prononciation

modifier