mérion à dos rouge

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(XIXe siècle) De mérion, dos et rouge, à cause de cette teinte vive sur le dos des mâles en plumage nuptial.

Locution nominale Modifier

Singulier Pluriel
mérion à dos rouge mérions à dos rouge
\me.ʁjɔ̃ a do ʁuʒ\
 
Un mérion à dos rouge mâle.

mérion à dos rouge \me.ʁjɔ̃ a do ʁuʒ\ masculin

  1. (Ornithologie) Espèce de passereau insectivore du nord et de l’est de l’Australie, où il fréquente les zones côtières ou proches des cours d’eau ; cette espèce est très proche du mérion leucoptère.
    • Le mérion à dos rouge est victime de nombreux prédateurs tant ailés que rampants. Les corvidés sont les mêmes partout, les varans ne laissent pas leur part au chat. Ce dernier garde la sienne… — (Le mérion à dos rouge, un oiseau apprécié..., lesoiseauxdufaucigny.centerblog.net, 25 août 2016)
    • Le Mérion à dos rouge est un petit oiseau chanteur nichant en Australie. Cette espèce est très territoriale et vit en promiscuité. Par conséquent, les relations extraconjugales ne sont pas rares. — (Marie-Hélène Dickey, Chanter en duo permettrait de protéger sa paternité, quebecoiseaux.org, septembre 2016)

NotesModifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

HyperonymesModifier

(simplifié)

TraductionsModifier

Voir aussiModifier