Français modifier

Étymologie modifier

(Vers 1847) Francisation du taxon générique de l'un des deux genres d'oiseaux-mouches que l'on désigne sous ce nom (Metallura (Gould, 1847)).  Composé de μέταλλον, métallon (« métal ») et de οὐρά, ourá (« queue »), littéralement « queue métallique »[1]; la queue des deux genres que l'on désigne ainsi en français montre des reflets métalliques vivement colorés, un trait notable chez ces oiseaux.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
métallure métallures
\me.ta.lyʁ\
 
Une métallure (la métallure émeraude (Metallura tyrianthina))

métallure \me.ta.lyʁ\ féminin

  1. (Ornithologie) Nom normalisé donné à deux genres de petits oiseaux nectarivores de la sous-famille des trochilinés (e.g. « colibris »), totalisant quatorze espèces à bec atypiquement court pour des oiseaux-mouches, droit ou légèrement retroussé à son extrémité, à plumage iridescent doté de reflets métalliques bronzés, y compris leur queue, qui est généralement assez courte et plus ou moins fourchue, chez qui le mâle possède une gorgerette vivement colorée et démontre un comportement territorial parfois très prononcé, et qui habitent surtout les abords de la forêt de nuage, les paramos et les punas des Andes (genres Metallura et Chalcostigma).
    • La femelle que j'ai vue chez M. Elliot, a la queue faiblement entaillée; le dessous du corps moucheté, sur la gorge et le cou, de plumes vertes sur un fond d'un blanc légèrement roussâtre, ou couvert de plumes vertes, frangées de roux pâle ; la poitrine et le ventre couverts de plumes lisses vertes, en partie frangées de gris. Cette métallure a été découverte, par M. Osculati, dans les environs de Laguano, sur les bords du Napo (Équateur). Elle a été dédiée à M. le comte de Primoli, petit-fils de M. le prince de Canino.— (Étienne Mulsant, Histoire naturelle des oiseaux-mouches ou Colibris constituant la famille des trochilidés, Volume 3, Bureau de la Société Linnéenne, Lyon, page 114)

Notes modifier

En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Dérivés modifier

Traductions modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. Jolding, James A., Helm's Dictionary of Scientific Bird Names, Christopher Helm, London, 2010