música
AsturienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin musica.
Nom commun Modifier
música
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin musica.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
música \Prononciation ?\ |
músiques \Prononciation ?\ |
música féminin
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin musica.
Nom commun Modifier
música féminin
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin musica.
Nom commun Modifier
música
OccitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
música [ˈmyzika] |
músicas [ˈmyzika] |
música [ˈmyzika] féminin
- (Niçois) Musique.
RéférencesModifier
- Reinat Toscano, Gramàtica dau niçard, Éditions des régionalismes, Cressé, 2011, p. 25
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
música \Prononciation ?\ |
músicas \Prononciation ?\ |
música \Prononciation ?\ féminin
- Musique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
música \Prononciation ?\ |
músicas \Prononciation ?\ |
música \Prononciation ?\ féminin
- Musicienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | músico \Prononciation ?\ |
músicos \Prononciation ?\ |
Féminin | música \Prononciation ?\ |
músicas \Prononciation ?\ |
música \Prononciation ?\
- Féminin singulier de músico.
PrononciationModifier
- Portugal (Porto) : écouter « música [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- música sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)