Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Mund, avec le suffixe -lich.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif mündlich
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

mündlich \mʏntˌlɪç\

  1. Oral.
    • Die Sitzreihe für die Vertreter Russlands war leer, (... Russland hat) mitgeteilt, dass es der mündlichen Anhörung hier im historischen Friedenspalast von Den Haag nicht beiwohnen werde. — (Thomas Kirchner, « "Es gab einfach nichts, also griff man auf eine Lüge zurück" », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2022 [texte intégral])
      La rangée de sièges pour les représentants de la Russie était vide, (... la Russie a) fait savoir qu'elle n'assisterait pas à l'audience orale ici au Palais de la Paix historique de La Haye.

Dérivés modifier

Adverbe modifier

mündlich \ˈmʏntˌlɪç\

  1. De vive voix et non par écrit.
    • Ich bin Wissenschaftlerin und arbeite seit mehr als zehn Jahren in der Verwaltung einer Stadt. Da ich Quereinsteigerin war, und zwar Verwaltungserfahrung, nicht aber im kommunalen Bereich hatte, vereinbarten mein Arbeitgeber und ich mündlich, dass ich in einer Gehaltsgruppe starten würde, die weder meiner Qualifikation noch der Tätigkeit entsprach. — (Sarah Kohler, « "Ich arbeite effektiv zehn von 40 Stunden in der Woche" », dans Die Zeit, 5 avril 2023 [texte intégral])
      Je suis une scientifique et je travaille depuis plus de dix ans dans l’administration d’une ville. Comme je changeais de carrière et que j'avais certes de l’expérience dans l’administration, mais pas dans le secteur municipal, mon employeur et moi avons convenu verbalement que je commencerais dans une catégorie salariale qui ne correspondait ni à mes qualifications ni à mon activité.

Prononciation modifier