macar
Étymologie
modifier- Du hongrois magyar.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | macar |
macarlar |
Accusatif | macarı |
macarları |
Génitif | macarın |
macarların |
Datif | macara |
macarlara |
Locatif | macarda |
macarlarda |
Ablatif | macardan |
macarlardan |
macar \mɑ.ˈd͡ʒɑr\ (voir les formes possessives)
- (Géographie) Hongrois.
Notes
modifier- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Voir l’occitan macar ci-dessous.
Verbe
modifiermacar \məˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Meurtrir, abimer, blesser, contusionner.
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Voir l’occitan macar ci-dessous.
Verbe
modifiermacar \maˈkaɾ\ (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Contusionner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En parlant des fruits) Se taler, commencer à pourrir en raison d’un coup reçu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- Apparenté[1] à macar en catalan, macar en espagnol, ammaccare en italien. D’origine obscure[2] ou apparenté à mâcher (« meurtrir un fruit ») en français, mascher (« frapper, meurtrir, broyer »)[3] en ancien français (voir ce mot pour des explications détaillées sur l’étymon du verbe).
- Moins probablement issu du latin[1] maculare (« tacher ») qui donne manchar en espagnol, macchiare en italien.
Verbe 1
modifiermacar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Meurtrir, contusionner, cotir, frapper fort.
- Fausser, bossuer.
- (Languedocien) Agacer les dents.
- (pronominal : se macar) Se meurtrir, se blesser ; se cotir.
Variantes dialectales
modifier- machar (auvergnat, limousin)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- (Contusionner) blaveirolar, cachar, matrassar
- (Bossuer) enclotar
- (Agacer les dents) asimar, enterigar
Verbe 2
modifiermacar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- (Languedocien) (Chasse) Chasser à la glu.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « macar [Prononciation ?] »
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « mâcher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage