macar
Azéri modifier
Étymologie modifier
- Du hongrois magyar.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | macar |
macarlar |
Accusatif | macarı |
macarları |
Génitif | macarın |
macarların |
Datif | macara |
macarlara |
Locatif | macarda |
macarlarda |
Ablatif | macardan |
macarlardan |
macar \mɑ.ˈd͡ʒɑr\ (voir les formes possessives)
- (Géographie) Hongrois.
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés modifier
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Voir l’occitan macar ci-dessous.
Verbe modifier
macar \məˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Meurtrir, abimer, blesser, contusionner.
Dérivés modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Voir l’occitan macar ci-dessous.
Verbe modifier
macar \maˈkaɾ\ (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Contusionner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En parlant des fruits) Se taler, commencer à pourrir en raison d’un coup reçu.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Apparenté[1] à macar en catalan, macar en espagnol, ammaccare en italien. D’origine obscure[2] ou apparenté à mâcher (« meurtrir un fruit ») en français, mascher (« frapper, meurtrir, broyer »)[3] en ancien français (voir ce mot pour des explications détaillées sur l’étymon du verbe).
- Moins probablement issu du latin[1] maculare (« tacher ») qui donne manchar en espagnol, macchiare en italien.
Verbe 1 modifier
macar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Meurtrir, contusionner, cotir, frapper fort.
- Fausser, bossuer.
- (Languedocien) Agacer les dents.
- (pronominal : se macar) Se meurtrir, se blesser ; se cotir.
Variantes dialectales modifier
- machar (auvergnat, limousin)
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- (Contusionner) blaveirolar, cachar, matrassar
- (Bossuer) enclotar
- (Agacer les dents) asimar, enterigar
Verbe 2 modifier
macar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- (Languedocien) (Chasse) Chasser à la glu.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « macar [Prononciation ?] »
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « mâcher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage