Breton modifier

Étymologie modifier

(1939)[1]  Composé de mad (« bon »), da (« pour »), kas (« conduire ») et karr (« voiture »), littéralement « bon pour conduire voiture », jeu de mot avec Madagaskar.

Nom commun modifier

Mutation Forme
Non muté mad-da-gas-karr
Adoucissante vad-da-gas-karr
 
Un permis de conduire belge

mad-da-gas-karr \mɑːd da ɡasː kɑːr\ masculin

  1. (Par plaisanterie) Permis de conduire.
    • Eus da vad-da-gas-karr eo e fell din komz. — (Visant Seité, Ar brezoneg dre radio, eil levrenn, 1975, page 102)
      C’est de ton permis de conduire que je souhaite parler.
    • Kement-se a vez kelennet er skolajoù ha diwezhatocʼh er skolioù-bleniañ. Ken na zeuio devezh bras ar mad-da-gas-karr pe, mar kavit gwell, hini an aotre-bleniañ diziouerus. — (Gourfenn reizhskrivadeg 2007, sur le site du collège Jakez Riou → lire en ligne)
      Cela est enseigné dans les collèges, et ensuite dans les écoles de conduite. Jusqu’à ce qu’arrive le grand jour du "mad-da-gas-karr" ou, si vous préférez, celui du permis de conduire indispensable.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Références modifier

  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage