magma
Étymologie
modifier- (XVIIe siècle) Apparaît avec le sens étymologique du latin magma (« résidu épais d’un liquide ») puis prend celui de « masse épaisse visqueuse ou gélatineuse, sorte de bouillie » avant de se spécialiser dans le domaine géologique. Plus avant du grec ancien μάγμα, mágma.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
magma | magmas |
\maɡ.ma\ |
magma \maɡ.ma\ masculin
- (Chimie) Résidu épais, lie restant après l’expression des parties fluides d’une substance.
Au bout d’une heure ou deux, on laisse reposer, on décante la liqueur, puis on reverse sur le magma une semblable quantité de nouvelle eau régale que l’on fait bouillir comme précédemment.
— (Fulcanelli, Demeures philosophales, tome 2, 1929)
- Bouillie.
Le gardien apportait la nourriture : il passa entre les barreaux deux petits bols emplis d’un magma couleur de boue, à la vapeur aussi fétide que l’atmosphère.
— (André Malraux, La Condition humaine, 1933)
- Ensemble confus d’éléments ; mélange indistinct.
Les plus mordus d’entre les voyageurs […] pourchassaient leur archiguide à travers le dédale lutécien et le magma des encombrements.
— (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959)Si je me laissais aller à une confession voilée, à une sorte de journal intime, je choirais dans un magma psychologique bien éloigné de mon propos.
— (Frédérick Tristan, Réfugié de nulle-part, Fayard, 2010)[…], Alexandre se permet de mêler plus clairement dans ce « magma » de raisons d’agir comme il dira plus loin – […] – une critique anti-musulmans totalement évacuée de la communication officielle des Hommen, mais largement présente en coulisse […].
— (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30, n° 1, janvier-avril 2016, page 60)
- (Géologie) Mélange pâteux, plus ou moins fluide, de matières minérales (roches) en fusion, provenant des zones profondes de la terre, où les roches en fusion sont soumises à des conditions extrêmes de pression et de température.
En se refroidissant et en se solidifiant, à la surface du globe, suite à une éruption volcanique, le magma donne naissance aux roches éruptives.
... je me projetais vulcanologue célèbre, à genoux sur le magma tiède, sous un soleil qui rougissait immanquablement ma nuque voûtée.
— (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013)
- (Mathématiques) Structure algébrique constituée d'un ensemble et d'une loi de composition interne.
L'ensemble des entiers naturels muni de l'addition est un magma.
Variantes orthographiques
modifierApparentés étymologiques
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Roumain : magmă
Traductions
modifierroche en fusion
- Afrikaans : magma (af)
- Allemand : Magma (de) neutre
- Anglais : magma (en)
- Arabe : صهارة (ar) féminin
- Biélorusse : магма (be) féminin
- Bosniaque : magma (bs)
- Bulgare : магма (bg) féminin
- Catalan : magma (ca) masculin
- Chinois : 岩漿 (zh)
- Espagnol : magma (es) masculin
- Espéranto : magmo (eo)
- Finnois : magma (fi)
- Grec : μάγμα (el) magma neutre
- Islandais : magma (is)
- Italien : magma (it) masculin
- Letton : magma (lv) masculin
- Portugais : magma (pt) masculin
- Roumain : magmă (ro)
- Russe : магма (ru) féminin
- Slovène : magma (sl) féminin, žarja (sl) féminin, žarečina (sl) féminin
- Tchèque : magma (cs)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « magma [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « magma [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « magma », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin magma.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
magma \ˈmæg.mə\ |
magmas ou magmata \ˈmæg.məz\ ou \mæg.ˈmɑ.tə\ |
magma \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- (États-Unis) : écouter « magma [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | magma \ˈmaɡ.ma\ |
magmaj \ˈmaɡ.maj\ |
Accusatif | magman \ˈmaɡ.man\ |
magmajn \ˈmaɡ.majn\ |
magma \ˈmaɡ.ma\
- Magmatique, qui a rapport au magma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifier→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine magm .
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
modifierBibliographie
modifier- magma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
modifier- Du latin magma.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
magma \maˈ.ɡma\ |
magmi \maˈ.ɡmi\ |
magma \maˈ.ɡma\ masculin
- (Géologie) Magma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
modifier- magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifier- Du grec ancien μάγμα, mágma.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | magma | magmata |
Vocatif | magma | magmata |
Accusatif | magma | magmata |
Génitif | magmatis | magmatum |
Datif | magmatī | magmatibus |
Ablatif | magmatĕ | magmatibus |
magma \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
modifier- magmatarius (« parfumeur »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « magma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | magma | magmata |
Génitif | magmatu | magmat |
Datif | magmatu | magmatům |
Accusatif | magma | magmata |
Vocatif | magma | magmata |
Locatif | magmatu | magmatech |
Instrumental | magmatem | magmaty |
magma \Prononciation ?\ neutre
- Magma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifierParonymes
modifierVoir aussi
modifier- magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage