maja
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) (Siècle à préciser) Féminin singulier de l’espagnol majo.
- (Nom commun 2) (Siècle à préciser) Du latin scientifique des conventions internationales Maja issu du latin maea (« sorte de crabe »).
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
maja | majas |
\Prononciation ?\ |
maja féminin
- Femme qui, dans l’Espagne de la seconde moitié du XVIIIe siècle, s’habille simplement, comme une femme du peuple.
- Un groupe d’hommes et de femmes entoure et applaudit une maja dansant le vito.
- Un majo et une maja, se faisant vis-à-vis, dansent, à grand renfort de castagnettes et de coups de reins, un voluptueux fandango ou un bolero.
- Par analogie avec le célébrissime tableau de Goya, pendant déshabillé du portrait de la duchesse d’Albe en maja (sens 1), femme offerte.
- Telle une maja qui du regard ardent s’offre nue à son amant, […]
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
maja | majas |
\Prononciation ?\ |
maja masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Crustacé décapode du genre Maja.
- Nous dénudâmes de la manière qui vient d’être indiquée le cœur et les organes de la respiration sur un maja vigoureux. — (Annales des sciences naturelles, 1826)
- La coagulation du sang de cette langouste se rapprochait beaucoup de celle d’une Maja. — (Archives internationales de physiologie, 1909)
Nom commun 3 modifier
maja féminin
- (Rare) Variante de Mâyâ.
- La seule alternative possible est simplement de s'en tenir à l'expérience directe que la conscience est un singulier dont le pluriel est inconnu ; qu'il n'existe réellement qu'une seule chose, la pluralité apparente n'étant qu'une série d'aspects différents de cette chose unique, produits par une illusion (la maja hindoue) ; la même illusion se manifeste dans une galerie de glaces ; de même Gaurisankar et le mont Everest se trouvèrent être le même sommet, mais vu de vallées différentes.— (Erwin Schrödinger, Qu'est-ce que la vie, traduit de l'anglais par Léon Keffler, Points, 153)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- maja sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Grand Larousse de la langue française en 7 volumes, Larousse, 1971-1978
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe majar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) maja | ||
Impératif | Présent | (tú) maja |
maja \ˈma.xa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de majar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de majar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈma.xa\
- Séville : \ˈma.ha\
- Mexico, Bogota : \ˈma.x(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈma.ha\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈma.xa\
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | maja \ˈma.ja\ |
majaj \ˈma.jaj\ |
Accusatif | majan \ˈma.jan\ |
majajn \ˈma.jajn\ |
maja \ˈma.ja\
- De mai.
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « maja [Prononciation ?] »
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
maja \Prononciation ?\
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | maja | majat |
Génitif | majan | majojen majain (rare) |
Partitif | majaa | majoja |
Accusatif | maja [1] majan [2] |
majat |
Inessif | majassa | majoissa |
Élatif | majasta | majoista |
Illatif | majaan | majoihin |
Adessif | majalla | majoilla |
Ablatif | majalta | majoilta |
Allatif | majalle | majoille |
Essif | majana | majoina |
Translatif | majaksi | majoiksi |
Abessif | majatta | majoitta |
Instructif | — | majoin |
Comitatif | — | majoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | majani | majamme |
2e personne | majasi | majanne |
3e personne | majansa |
maja \ˈmɑ.jɑ\
- Hutte.
- He asuvat tuossa majassa.
- Ils habitent dans cette hutte.
- Rakentaa majaa.
- Construire une hutte.
- He asuvat tuossa majassa.
- Demeure.
- Tervetuoloa matalaan majaani.
- Bienvenue à mon humble demeure.
- Tervetuoloa matalaan majaani.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Dérivés modifier
- Noms :
- Verbes :
Forme de nom commun modifier
maja \ˈmɑjɑ\
- Accusatif II singulier de maja.
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
Trio modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
maja \maja\
Wanano modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
maja \mãˈhã\
- Ara à ailes vertes (Ara chloroptera).