malintersekseco
Espéranto Modifier
Étymologie Modifier
- Substantif composé de la racine seks (« sexe »), des préfixes mal- (« sens contraire ») et inter (« entre »), du suffixe -ec- (« idée abstraite, qualité ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malintersekseco \ma.lin.ter.sek.ˈse.t͡so\ |
malinterseksecoj \ma.lin.ter.sek.ˈse.t͡soj\ |
Accusatif | malinterseksecon \ma.lin.ter.sek.ˈse.t͡son\ |
malinterseksecojn \ma.lin.ter.sek.ˈse.t͡sojn\ |
malintersekseco \ma.lin.ter.sek.ˈse.t͡so\
- Dyadisme.
- Fait de ne pas être intersexe, d'être dyadique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques Modifier
- malinterseksa : dyadique (adj.)
- malinterseksulo : personne dyadique
- malinterseksuliĉo : homme dyadique
- malinterseksulino : femme dyadique
- malinterseksulipo : personne non-binaire dyadique
Antonymes Modifier
Vocabulaire apparenté par le sens Modifier
Vocabulaire du sexe humain (au sens biologique) :
- intersekseco : intersexuation
- interseksulo : personne intersexe
- malintersekseco : état de non-intersexuation (voir dyadique)
- malinterseksulo : dyadique
- femalulo : personne femelle
- masklulo : personne mâle
- AMĈeNa : AMAB (assigné•e homme à la naissance)
- AFĈeNa : AFAB (assigné•e femme à la naissance)
- DAMĈeNa : CAMAB (coercitivement assigné•e homme à la naissance)
- DAFĈeNa : CAFAB (coercitivement assigné•e femme à la naissance)
Vocabulaire de genre :
- viriĉeco ou vireco : masculinité
- viriĉo ou viro : homme
- viriĉa ou vira: masculin (adj.)
- virineco : féminité
- virino : femme
- virina : féminin (adj.)
- neduumeco ou viripeco : non-binarité
- neduumulo ou viripo : personne non-binaire
- neduuma ou viripa : non-binaire (adj.)
- transgenreco : transidentité
- transgenrulo : personne transgenre
- transgenruliĉo : homme transgenre
- transgenrulino : femme transgenre
- transgenrulipo : personne transgenre non-binaire
- transgenra : transgenre (adj.)
- cisgenreco : cisgenre
- cisgenruliĉo : homme cisgenre
- cisgenrulino : femme cisgenre
- cisgenra : cisgenre (adj.)
Vocabulaire de l'orientation romantico-sexuelle :
- aliseksemo/aliseksamo = malgejeco : hétérosexualité / hétéroromantisme
- samseksemo/samseksamo : homosexualité / homoromantisme
- gejeco : gayness
- lesbeco : lesbianisme
- ambaŭseksemo/ambaŭseksamo = bisekseco : bisexualité / biromantisme
- tutseksemo/tutseksamo = ĉiaseksemo/ĉiaseksamo : pansexualité / panromantisme
- senseksemo/senseksamo = neniuseksemo/neniuseksamo : asexualité / aromantisme
Vocabulaire de l'orientation relationnelle :
- neamemo : nonamour ou nonamorie
- unuamemo : monoamour ou monoamorie
- pluramemo : polyamour ou polyamorie
- rilatanarkio ou rilatanarĥio: anarel
- kvirplatonismo : queerplatonisme
Prononciation Modifier
- France (Toulouse) : écouter « malintersekseco [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- intersekseco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références Modifier
Bibliographie Modifier
- malintersekseco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "inter", "seks", "-ec-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).