malo
Français modifier
Étymologie modifier
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun modifier
Invariable |
---|
malo \ma.lo\ |
malo \ma.lo\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue océanienne parlée dans l’île de Malo, au Vanuatu.
Synonymes modifier
Notes modifier
- Le code de cette langue (tamambo) dans le Wiktionnaire est mla.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- tamambo sur l’encyclopédie Wikipédia
- 24 entrées en tamambo dans le Wiktionnaire
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
malo
- Riz (produit).
Adjectif modifier
malo
Synonymes modifier
Breton modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | malo |
Adoucissante | valo |
malo \ˈmɑː.lo\
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin malus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de peor.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
malos \ˈma.los\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
malas \ˈma.las\ |
malo \ˈma.lo\
Nom commun modifier
malo \ˈma.lo\ masculin
Prononciation modifier
- France : écouter « malo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « malo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malo \ˈma.lo\ |
maloj \ˈma.loj\ |
Accusatif | malon \ˈma.lon\ |
malojn \ˈma.lojn\ |
malo \ˈma.lo\
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « malo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Futunien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
malo \Prononciation ?\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin malus.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
malo masculin
- Mal, mauvais.
É una mala cosa.
- C’est une mauvaise chose.
mala femmina
- femme de mauvaise vie
- mala fama
- mauvaise réputation
mala lingua
- mauvaise langue
Prendere in mala parte.
- Prendre en mauvaise part.
per mala sorte
- par malchance
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de mal (« de, depuis, dès, à partir de »).
Préposition modifier
- Par depuis (passage).
Prononciation modifier
- France : écouter « malo [ˈmalɔ] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « malo », dans Kotapedia
Kove modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
malo \Prononciation ?\
Latin modifier
Étymologie modifier
Composé de magis (« plus ») et de volo (« vouloir »).
Verbe modifier
mālō, infinitif : malle, parfait : mālui (irrégulier) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- aimer mieux, préférer.
- nihil malle quam pacem
- Ne rien préférer à la paix.
- nihil malle quam pacem
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- « malo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Samoan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
malo \Prononciation ?\
Références modifier
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Wallisien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
malo \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- France (Wallis) : écouter « malo [Prononciation ?] »