malvarmumi
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine varm (« chaud »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe malvarmumi | |
---|---|
Infinitif | malvarmumi |
malvarmumi \mal.var.ˈmu.mi\ intransitif
- Prendre froid, s’enrhumer.
- (Ekzercaro §42) En malbona vetero oni povas facile malvarmumi.
- Durant le mauvais temps, on peut facilement se refroidir.
- (Ekzercaro §42) En malbona vetero oni povas facile malvarmumi.
Apparentés étymologiques
modifierAcadémiques:
Racine de l’Universala Vortaro:
Exemple des racines de l’Universala Vortaro:
- varmega ( Mot exemple fondamental de l’UV) (+ §31-34-38) : brûlant, très chaud
Compositions de l’Ekzercaro:
- varmege : très chaudement
- varme : chaudement => expression " estas varme " : " il fait chaud "
- malvarme : froidement => expression " estas malvarme " : " il fait froid "
- malvarma : froid
- varmeta : tiède
- malvarmeto : fraicheur
- pour les autres apparentés, voir la fiche de varma
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malvarmumi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « malvarmumi [Prononciation ?] »
Références
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- malvarmumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malvarmumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "mal-varm-um-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).