mamar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin mammare.
Verbe modifier
mamar
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- catalan oriental : [məˈma]
- catalan nord-occidental : [maˈma]
- valencien : [maˈmaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « mamar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin mammare.
Verbe modifier
mamar \maˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Téter.
- (Familier) pronominal S’enivrer.
- (Familier) Faire une fellation, sucer.
- (Familier) Manger goulûment, engloutir.
- (Mexique) (Vulgaire) Raconter des conneries.
- ¡No mames!, tu déconnes ?
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « mamar [Prononciation ?] »
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Du latin mammare.
Verbe modifier
mamar
Synonymes modifier
Kotava modifier
Forme de verbe modifier
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | mamá | 1 | mamat | ||
2 | mamal | 2 | mamac | ||
3 | mamar | 3 | mamad | ||
4 | mamav |
mamar \maˈmar\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe mamá (« sonner, résonner »).
Bonolkorik miv mamar !
— (vidéo, Luce Vergneaux, Efuxiskafa Efurafa Jora, 2020)- L’humain bestial sonne lui-même !
Références modifier
- « mamar », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin mammare.
Verbe modifier
mamar \mɐ.ˈmaɾ \ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Téter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sucer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \mɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \mɐ.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ma.mˈa\ (langue standard), \ma.mˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mã.mˈaɾ\ (langue standard), \mã.mˈa\ (langage familier)
- Maputo: \mɐ.mˈaɾ\ (langue standard), \mɐ̃.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \mɐ.mˈaɾ\
- Dili: \mə.mˈaɾ\
Références modifier
- « mamar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Tétoum modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
mamar
- mou.