mando
BasqueModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif 1 Modifier
mando \Prononciation ?\
- (Médecine) Stérile.
SynonymesModifier
Nom commun Modifier
mando \Prononciation ?\
- (Zoologie) Mulet.
- ura mandoz ekartzen genuen, zahagietan, nous transportions l'eau sur un mulet, dans des outres.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Adjectif 2Modifier
mando \Prononciation ?\
- Grand, énorme.
Voir aussiModifier
- mando sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
EspagnolModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe mandar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) mando |
mando [ˈman.do]
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mandar.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « mando [Prononciation ?] »
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Du portugais mando.
Nom commun Modifier
mando masculin
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- (Verbe 1) De manus (« main ») et dare (« donner ») et le verbe signifie étymologiquement « mettre en main », « donner en main » mais à la différence des composés de dare, comme vendere (« vendre ») ou credere (« croire »), où la soudure entre le substantif est encore visible, particulièrement au parfait, mandare se comporte comme un verbe régulier.
- (Verbe 2) Variante [1] nasalisée (→ voir -n-) de madeo (« mouiller ») soit le sens initial de « saliver », passé à celui de « manger, mâcher » → voir masso et macero. Manducus, manduco (« glouton ») et manducare) sont sans doute dérivé d'un ancien supin *mastus qui explique la forme masticare.
Verbe 1 Modifier
mando, infinitif : mandāre, parfait : mandāvi, supin : mandātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Charger d’une commission, enjoindre.
- aliquid alicui mandare.
- charger quelqu'un de quelque chose.
- alicui mandare (ut) + subjonctif
- charger quelqu'un de.
- alicui mandare ne.
- charger quelqu'un de ne pas.
- aliquid alicui mandare.
- Assigner, confier.
- mandare litteris
- <confier aux lettres => rédiger.
- nobis videtur, quicquid litteris mandetur, id commendari omnium eruditorum lectioni decere — (Ciceron)
- il nous semble que tout ce qu'on rédige doit être lisible pour tous les gens cultivés.
- fugae vitam suam mandare.
- <confier à la fuite son salut => chercher son salut dans la fuite.
- reliqui sese fugae mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt — (César)
- les autres cherchèrent leur salut dans la fuite et se cachèrent dans les forêts voisines.
- corpus humo mandare.
- <confier le corps à la terre => inhumer, enterrer.
- filiam alicui mandare.
- donner à quelqu'un une fille en mariage.
- infelix Priamus furtim mandarat (eum) alendum Threicio regi — (Virgile)
- le malheureux Priam l'avait confié secrètement à la charge du roi de Thrace.
- mandare litteris
- Ordonner, faire dire.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
DérivésModifier
verbaux
- com-mendo (« confier ; faire valoir ; recommander »)
- de-mando (« confier »)
- prae-mando (« recommander d'avance ; commander d'avance »)
- re-mando (« notifier en réponse »)
Dérivés dans d’autres languesModifier
Verbe 2Modifier
mandō, infinitif : mandere, parfait : mandī, supin : mansum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mâcher, manger, mordre, dévorer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Quasi-synonymesModifier
DérivésModifier
- commando (« mâcher »)
- mandibula, mandibulum (« mâchoire »)
- manduco (« mâcher, manger »)
- mastico (« mastiquer »)
- remando (« remâche, ruminer »)
RéférencesModifier
- « mando », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « mando », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mando | mandos |
mando \Prononciation ?\ masculin
- Commandement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe mandar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu mando |
mando \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mandar.
Voir aussiModifier
- mando sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)