Anglais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du vieil anglais manu, lui-même issu du proto-germanique *manō, dérivé du radical indo-européen *mon- (« cou »). Les mots allemand Mähne et néerlandais maan, monile en latin ont la même origine.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
mane
\meɪn\
manes
\meɪnz\

mane \meɪn\

  1. Crinière.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté mane
Adoucissante vane
Mixte vane

mane \ˈmãː.ne\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel.
    • [...] ; e strollad ne veze paeet nemet ur wech an amzer pa vane er c’hef un toulladig gwenneien. — (Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 145)
      [...] ; sa troupe n’était payée que de temps a autre quand il restait dans la caisse une petite quantité de sous.

Anagrammes modifier

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe manar
Subjonctif Présent que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Imparfait (en -ra) que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Imparfait (en -se) que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Futur que (yo) mane
que (tú) mane
que (vos) mane
que (él/ella/usted) mane
que (nosotros-as) mane
que (vosotros-as) mane
que (os) mane
(ellos-as/ustedes) mane
Impératif Présent (tú) mane
(vos) mane
(usted) mane
(nosotros-as) mane
(vosotros-as) mane
(os) mane
(ustedes) mane

mane \ˈma.ne\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de manar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de manar.

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine man (« main ») et de la finale -e (adverbe).

Adverbe modifier

mane \ˈma.ne\

  1. Manuellement, à la main.

Dérivés modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine man  .

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • mano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Italien modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
mana
\ˈma.na\
mane
\ˈma.ne\

mane \ˈma.ne\ féminin

  1. Pluriel de mana.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

mane \ˈmanɛ\ ou \ˈmane\

  1. Adresse.

Dérivés modifier

Forme de déterminant modifier

  1. Forme du déterminant man (« tel, quel ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.

Forme d’adjectif modifier

  1. Forme du participe passif man (« embrassé, étreint ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Kurde modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal maneya
mana
maneyên
manên
Ézafé secondaire maneyeke maneyine
Cas oblique maneyê
manê
maneyan
Vocatif maneyê maneno
Kurmandji

mane \Prononciation ?\ féminin

  1. (Linguistique) Sens, signification, définition.

Variantes dialectales modifier

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Du radical indo-européen commun *ma[1] (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.
Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane.

Adverbe modifier

mānĕ \Prononciation ?\

  1. Le matin.
    • hodie mane
      ce matin.
    • cras mane
      demain matin.
    • mane postridie
      le lendemain matin.
    • tam mane
      de si bon matin.

Nom commun modifier

mānĕ \Prononciation ?\ neutre, indéclinable

  1. Matin, matinée.
    • mane erat — (Ovide)
      il faisait jour.
    • primo mane
      au lever du soleil.
    • postero mane
      le lendemain matin.
    • a mane (diei)
      depuis le matin.

Dérivés modifier

  • manico (« arriver dès le matin »)

Apparentés étymologiques modifier

Forme de verbe modifier

mănē \Prononciation ?\

  1. Impératif présent de maneo.

Anagrammes modifier

Références modifier

Oirata modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

mane \mane\

  1. Effrayé.

Variantes modifier

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

Same du Nord modifier

Forme de nom commun modifier

mane /ˈmɑne/

  1. Génitif singulier de manni.

Tchèque modifier

Forme de nom commun modifier

mane \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de man.