marcʼh

(Redirigé depuis marc’h)
Voir aussi : March, march

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du moyen breton march[1][2].
À comparer avec march en gallois, margh en cornique, marcos en gaulois (sens identique) et le verbe marco- « chevaucher » (attesté sous la forme marcosior « que je chevauche, que je sois chevauché » sur une inscription retrouvée à Autun).
Issu d’un isoglosse celto-germanique *markos, d’où le vieil anglais mearh, d’origine discutée.

Nom commun

modifier
Ur marcʼh (un cheval).

marcʼh \ˈmarx\ masculin (pluriel : (1) kezeg, mircʼhi, mercʼh, mircʼhed, mircʼhier, roñsed ; (2) marcʼhoù)

Mutation Singulier Pluriel
Non muté marcʼh mircʼhi
Adoucissante varcʼh vircʼhi
  1. (Mammalogie) Cheval, étalon.
    O wélet eno eur marcʼh mad  (François-Marie Luzel, Ar bleiz ha marcʼh ar miliner, Soniou Breiz Izel, 1890)
  2. (Par analogie) Chevalet, cric, soutien.
  3. (Sens figuré) (Familier) Crack, champion.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • marcʼh sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références

modifier
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 493b