mariol
Étymologie
modifier- (Adj 2 et nom) De l’italien mariuolo « petit voleur », dérivé de fare le Marie « faire le [faux dévot à] Marie », par extension être « faux, fourbe, hypocrite ». On note aussi qu'un personnage célèbre de la comédie italienne se nomme Mariole, c'est un voleur.
Adjectif 1
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mariol \ma.ʁjɔl\
|
mariols \ma.ʁjɔl\ |
Féminin | mariole \ma.ʁjɔl\ |
marioles \ma.ʁjɔl\ |
mariol \ma.ʁjɔl\ masculin
- Relatif à Marie, commune française située dans le département des Alpes-Maritimes.
Adjectif 2
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mariol \ma.ʁjɔl\
|
mariols \ma.ʁjɔl\ |
Féminin | mariole \ma.ʁjɔl\ |
marioles \ma.ʁjɔl\ |
mariol \ma.ʁjɔl\ masculin
- En parlant d’une personne ou d’une chose, malin, habile.
- (Par extension) Plaisant
- En parlant d’une personne, qui fait preuve de culot.
Variantes orthographiques
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mariol | mariols |
\ma.ʁjɔl\ |
mariol \ma.ʁjɔl\ masculin (pour une femme, on dit : mariole)
- Personne délurée et débrouillarde
D’abord un mariol est un malin, un astucieux personnage, qui viendrait, au XVIe siècle, de l’italien mariolo, « filou ».
— (Claude Duneton, La Puce à l’oreille: Anthologie des expressions populaires avec leur origine, 1978)
Dérivés
modifier- faire le mariol, faire son mariol (faire l’imbécile, fanfaronner)
- jouer au mariol (faire l’imbécile, fanfaronner)
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifier- Presbythèques, animal du genre Presbytis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « mariol [mariˈol] »
Références
modifier- Les noms de mammifères traduits du latin au kotava, Comité linguistique kotava (kotava.org), avril 2019, 199 pages, p. 30
- « mariol », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.