marmonner
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Onomatopée marm évoquant le murmure confus.
Verbe
modifiermarmonner \maʁ.mɔ.ne\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Murmurer sourdement et souvent de façon hostile.
– Nom d’un chien ! – marmonna-t-il. – Je n’ai aucune sympathie pour les cadavres… J’aimerais mieux, ma foi, que l’individu fût vivant.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 331 de l’édition de 1921)Soit je trouvais ma mère dans un état normal, ce qui était très rare, soit elle était bourrée comme un coin, et elle n'arrêtait pas de marmonner, soit elle était dehors à faire les bistrots.
— (Jacques Lecomte, Guérir de son enfance, Éditions Odile Jacob, 2004, p. 224)“Putain de bordel de merde", marmonne-t-il pendant que les six centilitres de Black Ribbon vingt et un ans d'âge brûlent son ulcère à vif.
— (Erik Axl Sund, Les visages de Victoria Bergman, vol. 3 : Catharsis, traduit du suédois par Rémi Cassaigne, Actes Sud Littérature, 2014)
- (Transitif) Murmurer entre ses dents. → voir marmotter.
Seul Charles mangeait à peu près à sa faim, car sa tante, la vieille Hetty qui lui faisait peur autrefois quand, la surprenant à marmonner ses prières, toute seule dans la pénombre, il la croyait en conversation avec le diable, cette excellente femme lui apportait des gâteaux dans son cabas et lui faisait non plus peur mais honte devant ses camarades.
— (Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 52)« Il faut absolument que j’aille faire un peu de musique, marmonné-je. »
— (Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, pages 36-37)Voici le récit complet : En rentrant tard du travail la veille, Quinz a attrapé l’appareil photo Zenit pendu par la bandoulière à un clou derrière la porte d’entrée, l’a ouvert, a marmonné quelque chose et l’a refermé d’un coup sec avant de le raccrocher.
— (John Le Carré, L’héritage des espions, traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Isabelle Perrin, Le Seuil, 2018)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierMurmurer sourdement (1)
- Allemand : murmeln (de), nuscheln (de)
- Anglais : mutter (en)
- Danois : mumle (da), brumme (da)
- Espagnol : murmurar (es), mascullar (es)
- Espéranto : murmuraĉi (eo)
- Finnois : mutista (fi)
- Indonésien : bergumam (id)
- Néerlandais : brommen (nl)
- Polonais : szwargotać (pl), mamrotać (pl)
- Russe : цедить сквозь зубы (ru)
- Same du Nord : humaidit (*)
- Sarde : murrunzare (sc)
- Suédois : muttra (sv)
- Tchèque : mumlat (cs), brblat (cs), mručet (cs), huhlat (cs), brumlat (cs)
- Wallon : maltoner (wa), marner (wa), maltoner (wa), marner (wa), rûtyî (wa)
Murmurer entre ses dents (2)
Prononciation
modifier- France (Occitanie) : écouter « marmonner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « marmonner [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marmonner), mais l’article a pu être modifié depuis.