Voir aussi : Marques, marques, Marqués

Français modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin marqué
\maʁ.ke\

marqués
\maʁ.ke\
Féminin marquée
\maʁ.ke\
marquées
\maʁ.ke\

marqués \maʁ.ke\

  1. Masculin pluriel de marqué.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe marquer
Participe Présent
Passé
(masculin pluriel)
marqués

marqués \maʁ.ke\

  1. Participe passé masculin pluriel de marquer.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du français marquis ou dérivé de marca, avec le suffixe -és[1].

Nom commun modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin marqués
\mar.ˈkes\
marqueses
\mar.ˈkes.es\
Féminin marquesa
\mar.ˈke.sa\
marquesas
\mar.ˈke.sas\

marqués \mɑr.ˈkes\ masculin

  1. (Noblesse) Marquis.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe marcar
Subjonctif Présent que (yo) marqués
que (tú) marqués
que (vos) marqués
que (él/ella/usted) marqués
que (nosotros-as) marqués
que (vosotros-as) marqués
que (os) marqués
(ellos-as/ustedes) marqués
Imparfait (en -ra) que (yo) marqués
que (tú) marqués
que (vos) marqués
que (él/ella/usted) marqués
que (nosotros-as) marqués
que (vosotros-as) marqués
que (os) marqués
(ellos-as/ustedes) marqués
Imparfait (en -se) que (yo) marqués
que (tú) marqués
que (vos) marqués
que (él/ella/usted) marqués
que (nosotros-as) marqués
que (vosotros-as) marqués
que (os) marqués
(ellos-as/ustedes) marqués
Futur que (yo) marqués
que (tú) marqués
que (vos) marqués
que (él/ella/usted) marqués
que (nosotros-as) marqués
que (vosotros-as) marqués
que (os) marqués
(ellos-as/ustedes) marqués

marqués \mɑr.ˈkes\

  1. Deuxième personne du singulier (vos) du présent du subjonctif de marcar.

Prononciation modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du français marquis ou dérivé de marca, avec le suffixe -és

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
marqués
\maɾˈkes\
marqueses
\maɾˈkezes\

marqués \maɾˈkes\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : marquesa)

  1. (Noblesse) Marquis.
    • Lo marqués Onorat de Balzac a la granda dolor de vos aprene la finida del seu paire Bernat-Francés de Balzac mòrt crestianament dins la sia quatre vints tresena annada. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953)
      Le marquis Honoré de Balzac a la grande douleur de vous apprendre le décès de son père Bernard-François de Balzac mort chrétiennement dans sa quatre-vingt-treizième année.

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

  • Béarn (France) : écouter « marqués [maɾˈkes] » (bon niveau)

Références modifier