Voir aussi : ˈmatar

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin mactare.

Verbe Modifier

matar \Prononciation ?\

  1. Abattre.

SynonymesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin mactare.

Verbe Modifier

matar \maˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Tuer, abattre, rectifier.
    • « [...]. Estás en nuestras manos y podemos hacer de ti lo que se nos entoje... Hasta matarte... [...]. » — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966.)
      « [...]. Tu es entre nos mains et nous pouvons faire de toi ce que nous voulons... Même te tuer... [...]. »

DérivésModifier

PrononciationModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin mactare.

Verbe Modifier

matar \ma.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Tuer.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

matar \matar\

  1. Pelote.
  2. Cercle de pierres.

VariantesModifier

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

TobiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

matar \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Requin à pointes noires.

RéférencesModifier

  • Friends of Tobi, Tobi Fish List sur Friends of Tobi, 2004. Consulté le 19 novembre 2017

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin mactare.

Verbe Modifier

matar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rectifier, tuer, abattre.
  2. Abattre.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

SynonymesModifier

PrononciationModifier