matara
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiermatara
- Invoquer (dieu).
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe matar | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Imparfait (en -ra) | que (yo) matara | |
que (él/ella/usted) matara | ||
matara \maˈta.ɾa\
Étymologie
modifier- Du gaulois [1].
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | matară | matarae |
Vocatif | matară | matarae |
Accusatif | matarăm | matarās |
Génitif | matarae | matarārŭm |
Datif | matarae | matarīs |
Ablatif | matarā | matarīs |
matara \Prononciation ?\ féminin
Variantes
modifierRéférences
modifier- « matara », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « matara », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermatara \matara\
Variantes
modifierNotes
modifier- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
modifier- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe matar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Plus que parfait | eu matara | |
você/ele/ela matara | ||
matara \mɐ.tˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \ma.tˈa.ɾə\ (São Paulo)