Voir aussi : matràs

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) De l’espagnol matraz et, plus avant, De l’arabe مطرة, matra[1] « vase (le récipient) ».
(Nom 2) Du latin matara (« javelot gaulois » cf. gallois medru « viser, cibler », irlandais to-math « menacer »).

Nom commun 1 Modifier

matras \ma.tʁa\ masculin singulier et pluriel identiques

  1. (Désuet) Récipient au col étroit et long col utilisé en alchimie puis en chimie et pharmacie.
    • Sur le fourneau étaient accumulés en désordre toutes sortes de vases, des fioles de grès, des cornues de verre, des matras de charbon. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831 → lire en ligne)
    • Le cerveau est le matras où l'animal transporte ce que, suivant la force de cet appareil, chacune de ses organisations peut absorber de cette substance, et d'où elle sort transformée en volonté — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832 → lire en ligne)
    • Ce cabinet était un réduit obscur, encombré d’alambics, de cornues et de matras. — (Henri Troyat, Le jugement de Dieu, Livre de Poche, p. 43).
    • Au passage, il lança un coup d’œil au sol jonché de paille ayant servi à des emballages, puis aux tables chargées de matras, de fioles, de tubes, et de bien d'autres objets en verre utilisés pour les expériences. — (Robert Louis Stevenson, Dr Jekyll et Mister Hyde, Livre de Poche, p. 60)

SynonymesModifier

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

Nom commun 2Modifier

matras \ma.tʁa\ masculin singulier et pluriel identiques

  1. (Armement) Pointe d'un trait d'arbalète.
  2. Carreau d'arbalète dont la pointe est constituée d'une masse lourde en métal.

TraductionsModifier

RéférencesModifier

FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

matras

  1. Matelas.

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais matras (« matelas »)

Nom commun Modifier

matras \Prononciation ?\

  1. Matelas.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’allemand Matrazte (« matelas »)

Nom commun Modifier

matras féminin ou neutre (pluriel: matrassen)

  1. Matelas.
    • De matras is op het bed (féminin) ou Het matras is op het bed (neutre)
    • Le matelas est sur le lit

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Louis Marcel Devic, Dictionnaire étymologique des mots français d’origine orientale, Impr. nationale, 1876, p. 158
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

matras

  1. Matelas.

SynonymesModifier