Voir aussi : Meno, méno, měno, menò, meno-, *meno-

Griko modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

meno \Prononciation ?\

  1. Rester.
  2. Attendre.

Références modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin minus.

Adverbe modifier

meno \ˈme.no\

  1. Moins, comparatif de poco. Servant à marquer l’infériorité d’une personne ou d’une chose, comparée à une autre ou à elle-même sous quelque rapport de qualité, de quantité, d’action, etc.
    • Mio fratello è meno alto di me.
      Mon frère est moins âgé que moi.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Palenquero modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol menor (même sens).

Nom commun modifier

meno \ˈme.no\

  1. (Droit) Mineur; Personne qui n’a point atteint l’âge prescrit par les lois pour disposer de sa personne, de son bien
    • PARAGRAFO 1. Ma miembro ri ma kuagro ammao ogganisao a majé ri lei tan se nu konsiderao bittima, sabbo andi ma kaso andi ma ke ma monasito, monasita o adolesende ke abe sio rebinkulao ri kuagro ammao ogganisao a maje ri lei sendeno meno ri erá. — (Decreto-Ley.No.4635 de 2011, Colombie)
      Paragraphe 1. Les membres des groupes armés organisés en dehors de la loi ne seront pas considérés comme des victimes, sauf dans les cas où les enfants ou adolescents ont été séparés du groupe armé organisé en dehors de la loi en tant que mineurs.

Slovaque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave имѧ, imę.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif meno mená
Génitif mena mien
Datif menu menám
Accusatif meno mená

Locatif mene menách
Instrumental menom menami

meno \ˈmɛ.nɔ\ neutre

  1. Nom.