Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton moriuon.
Mentionné dans le Catholicon (meryenenn).
À comparer avec les mots myrion en gallois, moryon en cornique (sens identique).

Nom commun modifier

Mutation Collectif Singulatif Pluriel
Non muté merien merienenn merienennoù
Adoucissante verien verienenn verienennoù

merien \ˈmɛr.jɛn\ collectif

  1. (Entomologie) Fourmis.
    • Hanter-zigor e oa an nor, ha dre-se ne voe klevet gwigour ebet e-keit en em silen er siklud-se, ken sioul hag ur verienenn e-mesk ar geot. — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 169)
      La porte était entrouverte, et de ce fait on n’entendit aucun grincement pendant que je me glissais dans ce recoin, aussi silencieusement qu’une fourmi parmi l’herbe.
    • Kerzherezed int, hag en ur bagad anezho ez eus milieroù ha milieroù a verien, marteze zoken milionoù. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 112)
      Ce sont des marcheuses, et dans un groupe il y a des milliers et des milliers de fourmis, peut-être même des millions.
    • Met, tra souezhus, adal ma oa bet bet graet an treuz gant merienennoù kentañ ar rummad-se, e voe gwelet ar c’holonenn all o paouez da vont war-raok, [...]. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 113)
      Mais, chose surprenante, dès que les quelques premières fourmis de ce groupe-là eurent traversés, on vit l’autre colonne cesser de progresser, [...].

Dérivés modifier

Variantes dialectales modifier